"العامل المعني بالمرحلة الخامسة" - Translation from Arabic to French

    • de travail de la phase V
        
    Recommandations du Groupe de travail de la phase V et du Secrétariat UN توصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة والأمانة العامة
    Recommandation du Groupe de travail de la phase V à l'Assemblée générale UN توصية الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة الجمعية العامة بالموافقة عليها
    Estimation des effets de l'application de certaines recommandations du Groupe de travail de la phase V UN تقدير الأثر المترتب على توصيات مختارة من توصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة
    Le Groupe de travail de la phase V n'a pas indiqué sur quelle base calculer ce remboursement. UN لم يقدم الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة أساسا لتسديد التكاليف.
    Les données sont présentées par les pays qui fournissent des contingents comme l'a recommandé le Groupe de travail de la phase V. UN بيانات مقدمة من البلدان المساهمة بقوات وأوصى بها الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة.
    Initialement, le Secrétariat avait recommandé que le Groupe de travail de la phase V soit convoqué en 1999. UN أوصت اﻷمانة العامة في بادئ اﻷمر بدعوة الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة إلى الانــعقاد في سنة ١٩٩٩.
    Le rapport du Groupe de travail de la phase V est publié sous la cote A/C.5/ UN ويرد تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة في الوثيقة A/C.5/54/459.
    Les recommandations du Groupe de travail de la phase V devraient être présentées à leur tour à l'Assemblée générale pour approbation par l'intermédiaire du Comité spécial sur les opérations de maintien de la paix. UN وينبغي لتوصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة أن تقدم بدورها إلى الجمعية العامة لتوافق عليها، عن طريق اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    Il est vital que le Groupe de travail de la phase V prépare soigneusement ses travaux et le Secrétariat devrait collaborer avec les États Membres pour donner au Groupe le maximum de chances de succès. UN كما أن التحضير الكافي للفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة ذو أهمية حاسمة، وينبغي لﻷمانة العامة، تبعا لذلك، العمل مع الدول اﻷعضاء لزيادة فرص نجاح الفريق إلى أقصى حد ممكن.
    La Commission n'aura peut-être pas le temps d'examiner la substance de toutes les questions pendantes, mais les questions d'une nature plus technique pourraient être confiées au Groupe de travail de la phase V. UN وربما لن يتوفر للجنة الوقت الكافي لمناقشة فحوى جميع المسائل المعلقة، غير أن الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة يمكن أن يتناول المسائل ذات الطبيعة التقنية اﻷكثر على نحو أفضل.
    I. Recommandations du Groupe de travail de la phase V et du Secrétariat UN الأول - توصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة والأمانة العامة
    II. Estimation des effets de l'application de certaines recommandations du Groupe de travail de la phase V UN الثاني - تقدير الأثر المترتب على تطبيق توصيات مختارة من توصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة
    Le rapport du Groupe de travail de la phase V figure dans le document A/C.5/54/49. UN ويرد تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة في الوثيقة A/C.5/54/49.
    Les recommandations du Groupe de travail de la phase V figurent dans son rapport (A/C.5/54/49 en date du 16 février 2000). UN 7 - وترد توصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة في تقرير الفريق (A/C.5/54/49 المؤرخ 16 شباط/فبراير 2000).
    Le rapport du Groupe de travail de la phase V est publié sous la cote A/C.5/54/49. UN ويرد تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة في الوثيقة A/C.5/54/59.
    Les recommandations du Groupe de travail de la phase V figurent dans son rapport (A/C.5/54/49 en date du 16 février 2000). UN 7 - ترد توصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة في تقرير الفريق (A/C.5/54/49 المؤرخ 16 شباط/فبراير 2000).
    Comme l'Assemblée générale l'avait demandé dans sa décision 53/480, le Secrétaire général a convoqué le Groupe de travail de la phase V qui s'est réuni du 24 au 28 janvier 2000. UN 13 - وبناء على طلب الجمعية العامة في مقررها 53/480، دعا الأمين العام الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة إلى الاجتماع في الفترة من 24 إلى 28 كانون الثاني/يناير 2000.
    Les recommandations du Groupe de travail de la phase V figurent dans son rapport (A/C.5/54/49, en date du 16 février 2000). UN 7 - وترد توصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة في تقرير الفريق (A/C.5/54/49 المؤرخ 16 شباط/فبراير 2000).
    Rappelant également sa décision 53/480 du 8 juin 1999, dans laquelle elle a prié le Secrétaire général de convoquer le Groupe de travail de la phase V, UN وإذ تشير أيضا إلى مقررها 53/480، المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999، الذي طُلب بموجبه إلى الأمين العام أن يدعو الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة إلى الانعقاد،
    Compte tenu du manque de données provenant des pays qui fournissent des contingents, le Groupe de travail de la phase V a décidé de recommander à l'Assemblée générale de former un groupe de travail de l'après-phase V, qui serait chargé d'établir de nouveaux taux et de déterminer la méthode à suivre lors des examens futurs. UN ونظرا لعدم توفر بيانات من البلدان المساهمة بقوات فقد قرر الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة أن يوصي الجمعية العامة بعقد اجتماع لفريق عامل معني بما بعد المرحلة الخامسة لوضع معدلات جديدة ولإقرار منهجية للاستعراضات في المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more