"العام أن يقدم إلى لجنة" - Translation from Arabic to French

    • général de rendre compte au Comité
        
    • général de rendre compte à la Commission
        
    • général de présenter à la Commission
        
    • général de faire rapport à la Commission
        
    • général de présenter au Comité
        
    • général de saisir la Commission
        
    • général de faire rapport au Comité
        
    • général de soumettre à la Commission
        
    • général de lui présenter
        
    Dans sa résolution 58/101 B du 9 décembre 2003, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de rendre compte au Comité de l'information à sa vingt-sixième session, et à elle-même à sa cinquante-neuvième session des activités du Département de l'information et de la suite donnée aux recommandations figurant dans ladite résolution. UN 1 - في القرار 58/101 باء، المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2003، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها السادسة والعشرين، وإلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين، تقريرا عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام، وعن تنفيذ التوصيات الواردة في ذلك القرار.
    112. Prie le Secrétaire général de rendre compte au Comité de l'information, à sa vingt-septième session, et à l'Assemblée générale, à sa soixantième session, des activités du Département de l'information et de la suite donnée aux recommandations figurant dans la présente résolution; UN 112 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها السابعة والعشرين وإلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرا عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام وعن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا القرار؛
    4. Prie en outre le Secrétaire général de rendre compte à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, à sa onzième session, des commentaires reçus et des résultats de la réunion d'experts; UN 4 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الحادية عشرة تقريرا عن التعليقات الواردة ونتائج اجتماع الخبراء؛
    6. Prie le Secrétaire général de rendre compte à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, à sa dixième session, du fonctionnement du projet pilote. UN ٦ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها العشرة تقريرا عن أداء المرفق في المرحلة التجريبية.
    22. Prie le Secrétaire général de présenter à la Commission des droits de l'homme un rapport annuel détaillé sur : UN ٢٢ ـ ترجو اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان تقريرا سنويا تفصيليا بشأن ما يلي:
    5. Prie le Secrétaire général de faire rapport à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, à sa dixième session, sur la suite donnée à la présente résolution. UN ٥ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها العاشرة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    112. Prie le Secrétaire général de rendre compte au Comité de l'information, à sa vingt-septième session, et à l'Assemblée générale, à sa soixantième session, des activités du Département de l'information et de la suite donnée aux recommandations figurant dans la présente résolution ; UN 112 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها السابعة والعشرين وإلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرا عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام وعن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا القرار؛
    98. Prie également le Secrétaire général de rendre compte au Comité de l'information, à sa trentième session, et de lui rendre compte, à sa soixante-troisième session, des activités du Département de l'information et de la suite donnée aux recommandations figurant dans la présente résolution; UN 98 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها الثلاثين وإلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام وعن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا القرار؛
    98. Prie également le Secrétaire général de rendre compte au Comité de l'information, à sa trentième session, et de lui rendre compte, à sa soixante-troisième session, des activités du Département de l'information et de la suite donnée aux recommandations figurant dans la présente résolution; UN 98 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها الثلاثين وإلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام وعن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا القرار؛
    98. Prie également le Secrétaire général de rendre compte au Comité de l'information, à sa trentième session, et de lui rendre compte, à sa soixante-troisième session, des activités du Département de l'information et de la suite donnée aux recommandations figurant dans la présente résolution ; UN 98 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها الثلاثين وإلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام وعن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا القرار؛
    68. Prie le Secrétaire général de rendre compte au Comité de l'information, à sa trente-sixième session, de la présence de l'Organisation sur les réseaux sociaux ainsi que de sa stratégie et des directives qu'elle suit pour leur utilisation; UN 68 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها السادسة والثلاثين تقريرا عن هيكل وجود المنظمة على الشبكات الاجتماعية واستراتيجيتها والمبادئ التوجيهية لاستخدامها؛
    10. Prie le Secrétaire général de rendre compte à la Commission de la condition de la femme, à sa quarante et unième session et à elle-même, à sa cinquante-deuxième session, des progrès réalisés concernant la situation des femmes au Secrétariat. UN ١٠ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة مركز المرأة، في دورتها الحادية واﻷربعين، وإلى الجمعية العامة، في دورتها الثانية والخمسين، تقريرا عن التقدم المحرز بشأن مركز المرأة في اﻷمانة العامة؛
    10. Prie le Secrétaire général de rendre compte à la Commission de la condition de la femme à sa quarante et unième session et à l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session des progrès réalisés concernant la situation des femmes au Secrétariat. UN ١٠ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة مركز المرأة، في دورتها الحادية واﻷربعين، وإلى الجمعية العامة، في دورتها الثانية والخمسين، تقريرا عن التقدم المحرز بشأن مركز المرأة في اﻷمانة العامة.
    12. Prie le Secrétaire général de rendre compte à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à sa vingt-cinquième session de la suite donnée à la présente résolution. UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في دورتها الخامسة والعشرين، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    28. Prie le Secrétaire général de rendre compte à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à sa vingt-cinquième session de la suite donnée à la présente résolution. UN 28 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الخامسة والعشرين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    Page 5. Prie le Secrétaire général de présenter à la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-troisième session un rapport sur l'application de la résolution 1996/15 de la Commission; UN ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن تنفيذ قرار اللجنة ١٩٩٦/١٥؛
    3. Prie le Secrétaire général de présenter à la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-deuxième session un rapport sur l'application de la résolution 1995/17 de la Commission; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ قرار اللجنة ٥٩٩١/٧١؛
    3. Prie le Secrétaire général de présenter à la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-deuxième session un rapport sur l'application de la résolution 1995/17 de la Commission; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ قرار اللجنة ١٩٩٥/١٧؛
    9. Prie le Secrétaire général de faire rapport à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, à sa sixième session, sur l'application de la présente résolution. UN ٩ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    14. Prie le Secrétaire général de faire rapport à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur l'application de la présente résolution. UN ٤١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    Prie le Secrétaire général de présenter au Comité des conférences à sa prochaine session un rapport d'ensemble sur toutes les mesures prescrites dans la présente résolution. UN تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة المؤتمرات في دورتها المقبلة تقريرا موحدا عن كافة الإجراءات المطلوبة في هذا القرار.
    L'Assemblée a également prié le Secrétaire général de saisir la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, à sa onzième session, d'un rapport sur la suite donnée à ladite résolution. UN كما طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الحادية عشرة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    68. Prie le Secrétaire général de faire rapport au Comité de l'information à sa trente-sixième session sur la présence de l'Organisation sur les réseaux sociaux, et sur sa stratégie et les directives qu'elle suit pour leur utilisation; UN 68 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها السادسة والثلاثين تقريرا عن هيكل وجود المنظمة على الشبكات الاجتماعية، واستراتيجيتها والمبادئ التوجيهية لاستخدامها؛
    3. Prie le Secrétaire général de soumettre à la Commission des droits de l'homme à sa cinquante et unième session un rapport sur l'application de la résolution 1994/21 de la Commission; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق الانسان في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن تنفيذ قرار اللجنة ١٩٩٤/٢١؛
    24. Prie le Secrétaire général de lui présenter, lors de sa cinquante et unième session, un rapport sur l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant; UN ٢٤- ترجو اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن حالة اتفاقية الطفل؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more