Le Secrétaire général ou son représentant peut faire une déclaration, sous forme orale ou écrite, au début des délibérations. | UN | ويجوز للأمين العام أو من يمثله أن يدلي ببيان، شفوي أو خطي، عند بداية المداولات. |
Le Secrétaire général ou son représentant peut faire des déclarations sous forme orale ou écrite, au cours des délibérations. | UN | ويجوز للأمين العام أو من يمثله أن يدلي ببيان، شفوي أو خطي، خلال المداولات. المادة 36 |
Le Secrétaire général ou son représentant peut faire une déclaration, sous forme orale ou écrite, au début des délibérations. | UN | ويجوز للأمين العام أو من يمثله أن يدلي ببيان، شفوي أو خطي، خلال المداولات. |
Le Secrétaire général ou son représentant assiste à toutes les séances du Conseil et peut présenter des exposés oraux ou écrits à ces séances. | UN | البيانات يحضر الأمين العام أو من يمثله كل اجتماعات المجلس وله أن يدلي ببيانات شفوية أو مكتوبة في هذه الاجتماعات. |
- À l'encontre de laquelle un ordre a été émis par le Procureur général ou son représentant dans le cadre d'une affaire en cours d'investigation; | UN | - كل من صدر ضده أمر من النائب العام أو من يمثله في الدولة في قضية يجري التحقيق فيها؛ |
2. Le Secrétaire général ou son représentant agit en cette qualité à toutes les réunions de la Conférence et de ses organes subsidiaires. | UN | ٢ - يتولى اﻷمين العام أو من يمثله العمل بهذه الصفة في جميع جلسات المؤتمر وأجهزته الفرعية. |
3. Le Secrétaire général ou son représentant dirige le personnel nécessaire à la Conférence. | UN | ٣ - يتولى اﻷمين العام أو من يمثله توجيه الموظفين اللازمين للمؤتمر. |