"العام إلى الجمعية العامة بشأن" - Translation from Arabic to French

    • général à l'Assemblée générale sur
        
    • général à l'Assemblée générale concernant
        
    iii) Contribution au rapport annuel du Secrétaire général à l'Assemblée générale sur la question du Sahara occidental; UN ' ٣ ' اﻹسهام في التقرير السنوي المقدم من اﻷمين العام إلى الجمعية العامة بشأن مسألة الصحراء الغربية؛
    iii) Contribution au rapport annuel du Secrétaire général à l'Assemblée générale sur la question du Sahara occidental; UN ' ٣ ' اﻹسهام في التقرير السنوي المقدم من اﻷمين العام إلى الجمعية العامة بشأن مسألة الصحراء الغربية؛
    Prestation de conseils pour la préparation de 782 notes ou interventions, y compris pour des présentations du Secrétaire général à l'Assemblée générale sur le maintien de la paix et pour des conférences de presse UN إسداء المشورة لأجل 782 مجموعة من المذكرات ونقاط حوار، بما في ذلك فيما يتعلق بإعداد العروض التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن مسائل حفظ السلام والمؤتمرات الصحفية
    Le rapport du Secrétaire général à l'Assemblée générale concernant l'application de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne mettra donc en relief les activités de tous les acteurs, notamment les organisations internationales et régionales, qui ne font pas partie du système des Nations Unies, ainsi que de la société civile. UN ولذلك سيبرز تقرير اﻷمين العام إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا اﻷنشطة التي قامت بها جميع القطاعات المعنية، بما في ذلك المنظمات الدولية والاقليمية التي لا تنتمي إلى منظومة اﻷمم المتحدة، وكذلك المجتمع المدني.
    c) i) Augmentation du nombre de contributions de fond des organisations intergouvernementales aux rapports annuels du Secrétaire général à l'Assemblée générale concernant les océans et le droit de la mer, ainsi qu'aux rapports spéciaux UN (ج) ' 1` زيادة عدد الإسهامات الفنية التي تشارك بها المنظمات الحكومية الدولية في التقارير السنوية التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن المحيطات وقانون البحار، بما في ذلك التقارير الخاصة
    :: Compilation du rapport annuel présenté par le Secrétaire général à l'Assemblée générale sur l'action antimines, en collaboration avec les organismes des Nations Unies UN :: القيام بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة بتجميع التقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن الأعمال المتعلقة بالألغام
    :: Prestation de conseils pour 782 notes ou fiches de conversation, y compris pour des présentations du Secrétaire général à l'Assemblée générale sur le maintien de la paix et pour des conférences de presse UN :: مشورة لأجل 782 مذكرة ونقطة محادثات، بما في ذلك الاستعداد لتقديم تقارير الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن مسائل حفظ السلام وللمؤتمرات الصحفية
    :: Rapport annuel du Secrétaire général à l'Assemblée générale sur la mise en pratique de la responsabilité de protéger (1) UN :: تقرير سنوي يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن المسؤولية عن توفير الحماية (1)
    Le rapport du Secrétaire général à l'Assemblée générale sur la participation des volontaires ONU aux opérations de maintien de la paix (A/55/6097) est paru en 2002 après une décennie d'intervention de VNU dans des opérations de maintien de la paix dans le monde pour lesquelles elle avait mobilisé plus de 3000 de ses volontaires. UN وصدر تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن مشاركة متطوعي الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام (A/55/6097) في عام 2002 بعد عقدٍ من الزمن من مشاركة متطوعي الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام في جميع أنحاء العالم، شارك فيها أكثر من 3000 من متطوعي الأمم المتحدة.
    31. Les informations qui figurent ciaprès ont été fournies en vue du rapport du Secrétaire général à l'Assemblée générale sur les droits de l'homme et la diversité culturelle. UN 31- قُدّمت المعلومات الموجزة أدناه للتقرير الذي رفعه الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن حقوق الإنسان والتنوع الثقافي(15).
    Il prend dûment en considération le rapport du Secrétaire général à l'Assemblée générale sur les obligations liées aux responsabilités (A/55/270). UN وفي سياق إعداد هذا التقرير، أخذت الوكالات في اعتبارها تماما التقرير المقدم من الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن المساءلة (A/55/270)(1).
    1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général à l'Assemblée générale sur l'application du Plan d'action en vue de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme (A/52/469 et Add.1 et Add.1/Corr.1); UN ١- تحيط علماً مع التقدير بالتقرير المقدم من اﻷمين العام إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ خطة عمل عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان )A/52/469 وAdd.1 وAdd.1/Corr.1(؛
    Le présent rapport complète et met à jour, au 10 décembre 2002, le rapport du Secrétaire général à l'Assemblée générale sur l'état du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage (A/57/308), en date du 14 août 2002, dont la Commission des droits de l'homme est saisie à sa cinquanteneuvième session. UN يستكمل هذا التقرير ويستوفي حتى 10 كانون الأول/ديسمبر 2002، تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة المؤرخ 14 آب/أغسطس 2002 (A/57/308)، والمتاح أثناء الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    Le présent rapport répond à cette demande et devrait être lu conjointement avec le rapport du Secrétaire général à l'Assemblée générale sur les activités futures de l'Institut (A/59/313) et la note du Secrétaire général au Conseil économique et social sur la revitalisation et le renforcement de l'Institut (E/2004/66). UN ويُحسن قراءته بالاقتران مع تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن العمليات التي سيضطلع بها المعهد في المستقبل (A/59/313) ومذكرة الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن تعزيز المعهد وتجديد حيويته (E/2004/66).
    Le présent rapport complète et met à jour, au 2 novembre 2004, le rapport du Secrétaire général à l'Assemblée générale sur l'état du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage (A/59/309), en date du 30 août 2004, dont la Commission des droits de l'homme sera saisie. UN يستكمل هذا التقرير ويستوفي حتى 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة المؤرخ 30 آب/أغسطس 2004 (A/59/309)، المتاح للجنة حقوق الإنسان.
    Le présent rapport complète et met à jour, au 3 novembre 2005, le rapport du Secrétaire général à l'Assemblée générale sur l'état du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage (A/60/273), en date du 19 août 2005, dont la Commission des droits de l'homme est saisie. UN يستكمل هذا التقرير ويستوفي، حتى 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة المؤرخ 19 آب/أغسطس 2005 (A/60/273)، المتاح للجنة حقوق الإنسان.
    Le présent rapport met à jour le rapport annuel du Secrétaire général à l'Assemblée générale sur le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture (A/57/268), qui sera disponible à la cinquanteneuvième session de la Commission des droits de l'homme. UN يعد هذا التقرير تحديثاً للتقرير السنوي الذي قدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب (A/57/268) الذي سيكون متاحاً في الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    Le présent rapport complète et met à jour, au 18 novembre 2003, le rapport du Secrétaire général à l'Assemblée générale sur l'état du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage (A/58/306), en date du 22 août 2003, dont la Commission des droits de l'homme sera saisie à sa soixantième session. UN يستكمل هذا التقرير ويستوفي حتى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة المؤرخ 22 آب/أغسطس 2003 (A/58/306)، الذي سيتاح أثناء الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان.
    c) i) Augmentation du nombre de contributions de fond des organisations intergouvernementales aux rapports annuels du Secrétaire général à l'Assemblée générale concernant les océans et le droit de la mer, ainsi qu'aux rapports spéciaux UN (ج) ' 1` زيادة عدد الإسهامات الفنية التي تشارك بها المنظمات الحكومية الدولية في التقارير السنوية التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن المحيطات وقانون البحار، بما في ذلك التقارير الخاصة
    Conformément à l'invitation de la section du HCDH sur la société civile de présenter des observations dont il pourrait être tenu compte dans la rédaction d'un rapport du Secrétaire général à l'Assemblée générale, concernant sa résolution 65/224, l'organisation et d'autres ONG ont fait part de leurs vues le 30 mai 2011, à propos de la lutte contre la diffamation en matière de religion. UN استجابة للدعوة التي وجهها قسم المجتمع المدني التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان لتقديم مساهمة في تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن قرارها 65/224، قدمت المنظمة ومنظمات غير حكومية أخرى في 30 أيار/مايو 2011 مساهمة بشأن مناهضة تشويه صورة الأديان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more