"العام التي يحيل بها تقرير المدير" - Translation from Arabic to French

    • général transmettant le rapport du Directeur
        
    1. Prend acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel; UN " 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية؛
    1. Prend note de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel; UN " 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية؛
    Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur général de l'UNESCO (résolution 54/122), A/56/114-E/2001/93. UN الوثائق: مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المدير العام لليونسكو A/56/114-E/2001/93، (القرار 54/122).
    Ayant examiné la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur général de l'Organisation mondiale de la Santé sur l'Équipe spéciale UN وقد نظر في المذكرة من الأمين العام التي يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الصحة العالمية بشأن فرقة العمل(
    1. Prend acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel ; UN 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية()؛
    1. Prend acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel5; UN 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية()؛
    1. Prend note de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel; UN 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية()؛
    Prenant acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur général de l'Organisation mondiale de la Santé sur la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles, UN وإذ تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الصحة العالمية عن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها()،
    Ayant examiné la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur général de l'Organisation mondiale de la Santé sur l'Équipe spéciale interorganisations pour la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles, UN وبعد أن نظر في مذكرة من الأمين العام التي يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الصحة العالمية بشأن فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالوقاية من الأمراض غير المُعدية ومكافحتها(
    L'Assemblée générale prend acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) sur les programmes de communication pour le développement dans le système des Nations Unies. UN تحيط الجمعية العامة علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بشأن " الاتصال لأغراض برامج التنمية في الأمم المتحدة " (1).
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) sur la coopération pour le développement industriel (A/59/138) UN مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) بشأن التعاون في ميدان التنمية الصناعية (A/59/138)؛
    Dans sa décision 53/442 du 15 décembre 1998, l’Assemblée générale a pris acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur général de l’UNESCO sur la question (A/53/296). UN ١٠٢- وأحاطت الجمعية العامة، في مقررها ٣٥/٢٤٤ المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١، علما بمذكرة اﻷمين العام التي يحيل بها تقرير المدير العام لليونسكو عن المسألة )(A/50/296.
    22. À la 41e séance, le 17 juillet, sur proposition du Président, le Conseil a pris acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture sur la coopération halieutique en Afrique. UN ٢٢ - في الجلسة ٤١، المعقودة في ١٧ تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح الرئيس، بمذكرة اﻷمين العام التي يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة بشأن التعاون في مجال مصائد اﻷسماك في افريقيا.
    22. À la 41e séance, le 17 juillet, sur proposition du Président, le Conseil a pris acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture sur la coopération halieutique en Afrique. UN ٢٢ - في الجلسة ٤١، المعقودة في ١٧ تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح الرئيس، بمذكرة اﻷمين العام التي يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة بشأن التعاون في مجال مصائد اﻷسماك في افريقيا.
    L'Assemblée générale prend acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture sur l'application de la résolution 57/249 du 20 décembre 2002, intitulée < < Culture et développement > > . UN تحيط الجمعية العامة بمذكرة الأمين العام() التي يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن تنفيذ القرار 57/249 المؤرخ 20 كانون الأول/ ديسمبر 2002 والمعنون " الثقافة والتنمية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more