"العام المعنية بالمدافعين عن" - Translation from Arabic to French

    • général pour la question des défenseurs
        
    • général concernant la situation des défenseurs
        
    • général sur la situation des défenseurs
        
    • général sur les défenseurs
        
    La Représentante spéciale du Secrétaire général pour la question des défenseurs des droits de l'homme fait une déclaration liminaire. UN وأدلت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان ببيان استهلالي.
    Hina Jilani est Représentante spéciale du Secrétaire général pour la question des défenseurs des droits de l'homme depuis la création de la fonction, en 2000. UN تعمل هينا جيلاني بوصفها الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان منذ إنشاء الولاية في عام 2000.
    Dialogue avec la Représentante spéciale du Secrétaire général pour la question des défenseurs des droits de l'homme UN حوار مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان
    30. Le Représentant spécial du Secrétaire général concernant la situation des défenseurs des droits de l'homme est resté préoccupé par les attaques et les actes de harcèlement dont faisaient l'objet les défenseurs et les organisations des droits de l'homme. UN 30- وقد ظلت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان تشعر بالقلق إزاء الاعتداءات والمضايقات التي يتعرض لها المدافعون عن حقوق الإنسان ومنظمات حقوق الإنسان.
    Hina Jilani, Représentante spéciale du Secrétaire général sur la situation des défenseurs des droits de l'homme UN هينا جيلاني، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان
    Dialogue avec la Représentante spéciale du Secrétaire général pour la question des défenseurs des droits de l'homme UN حوار مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان
    La Représentante spéciale du Secrétaire général pour la question des défenseurs des droits de l'homme fait une déclaration liminaire. UN وأدلت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان ببيان استهلالي.
    Le présent rapport est le troisième présenté à la Commission des droits de l'homme par la Représentante spéciale du Secrétaire général pour la question des défenseurs des droits de l'homme, Mme Hina Jilani, en application de la résolution 2000/61 de la Commission. UN موجز تنفيذي هذا التقرير هو ثالث تقرير تُقدمه الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان، السيدة هينا جيلاني، إلى لجنة حقوق الإنسان.
    11 heures Mme Hina Jilani, Représentante spéciale du Secrétaire général pour la question des défenseurs des droits de l'homme UN 00/11 السيدة هينا جيلاني، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان
    La Représentante spéciale du Secrétaire général pour la question des défenseurs des droits de l'homme, le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et les autres mécanismes des Nations Unies en matière de droits de l'homme doivent appuyer l'action que mènent les défenseurs dans ce sens. UN ويجب على الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وآليات الأمم المتحدة الأخرى لحقوق الإنسان أن تدعم المدافعين في جهودهم لبلوغ هذه الغاية.
    En particulier, la Représentante spéciale du Secrétaire général pour la question des défenseurs des droits de l'homme devrait être invitée à se rendre dans les pays de la région et à engager un dialogue sur toutes les questions soulevées. UN ولا سيما الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان لزيارة بلدان المنطقة وبدء حوار بشأن جميع المسائل المثارة.
    Déclarations liminaires et dialogue avec la Représentante spéciale du Secrétaire général pour la question des défenseurs des droits de l'homme et la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences UN بيان استهلالي تدلي به كل من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان والمقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه، وحوار معهما
    6. À sa 24e séance, le 26 octobre, la Commission a entendu une déclaration liminaire de la Représentante spéciale du Secrétaire général pour la question des défenseurs des droits de l'homme. UN 6 - وفي الجلسة 24، المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر، استمعت اللجنة إلى بيان استهلالي أدلت به الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان.
    Il salue le rapport de la Représentante spéciale du Secrétaire général pour la question des défenseurs des droits de l'homme (A/61/312). UN 83 - وأعرب عن ترحيبه بتقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان (A/61/312).
    Notant avec inquiétude le nombre considérable de communications qui ont été reçues par la Représentante spéciale du Secrétaire général pour la question des défenseurs des droits de l'homme et qui, avec les rapports émanant de certains mécanismes spéciaux, mettent en lumière la gravité des risques auxquels sont exposés les défenseurs des droits de l'homme, UN وإذ يساورها القلق إزاء العدد الكبير من الرسائل التي تلقتها الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان التي تشير، بالإضافة إلى التقارير المقدمة من بعض آليات الإجراءات الخاصة، إلى جسامة المخاطر التي تواجه المدافعين عن حقوق الإنسان،
    Les orateurs seront le Haut Commissaire adjoint aux droits de l'homme, M. Bertrand Ramcharan; la Représentante spéciale du Secrétaire général pour la question des défenseurs des droits de l'homme, Mme Hina Jilani; le Rapporteur spécial sur la question de la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, M. Theo van Boven; et la représentante d'Amnesty International, Mme Yvonne Terlingen. UN والمتكلمون هم المفوض السامي لحقوق الإنسان بالنيابة، السيد برتراند رامتشاران؛ والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان، السيدة هينا جيلاني؛ والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، السيد ثيو فان بوفين؛ وممثلة منظمة العفو الدولية، السيدة إيفون تيرلينغين.
    Les orateurs seront le Haut Commissaire adjoint aux droits de l'homme, M. Bertrand Ramcharan; la Représentante spéciale du Secrétaire général pour la question des défenseurs des droits de l'homme, Mme Hina Jilani; le Rapporteur spécial sur la question de la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, M. Theo van Boven; et la représentante d'Amnesty International, Mme Yvonne Terlingen. UN والمتكلمون هم المفوض السامي لحقوق الإنسان بالنيابة، السيد برتراند رامتشاران؛ والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان، السيدة هينا جيلاني؛ والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، السيد ثيو فان بوفين؛ وممثلة منظمة العفو الدولية، السيدة إيفون تيرلينغين.
    Représentant spécial du Secrétaire général concernant la situation des défenseurs des droits de l'homme; Rapporteur spécial sur le droit à l'éducation; Groupe de travail sur la détention arbitraire; Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants; Rapporteur spécial sur les droits fondamentaux des victimes de la traite des êtres humains, en particulier les femmes et les enfants. UN الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان؛ والمقرر الخاص المعني بالحق في التعليم؛ والفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي؛ والمقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين؛ والمقرر الخاص المعني بالاتجار بالبشر، وبخاصة النساء والأطفال.
    10. Décide de proroger d'encore trois ans le mandat de la Représentante spéciale du Secrétaire général concernant la situation des défenseurs des droits de l'homme, et la prie de continuer de faire rapport à l'Assemblée générale et à la Commission sur ses activités, conformément à son mandat; UN 10- تقرر تمديد ولاية الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان لمدة ثلاثة أعوام أخرى، وتطلب إليها مواصلة تقديم التقارير عن أنشطتها إلى الجمعية العامة وإلى اللجنة، وفقاً لولايتها؛
    uu) Pour l'alinéa b du point 17: Mme H. Jilani, représentante spéciale du Secrétaire général concernant la situation des défenseurs des droits de l'homme; UN (ق ق) فيما يتعلق بالبند 17(ب): السيدة ه. جيلاني، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان؛
    Les 12 et 13 décembre, Hina Jilani, Représentante spéciale du Secrétaire général sur la situation des défenseurs des droits de l'homme, s'est également rendue dans le Pernambuco. UN وفي 12 و 13 كانون الأول/ديسمبر، جاءت إلى بيرنامبوكو السيدة هينا جيلاني، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان.
    Invitée à midi Mme Hina Jilani, Représentante spéciale du Secrétaire général sur les défenseurs des droits de l'homme UN ضيف الظهيرة السيدة هينا جيلاني، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more