Le Représentant spécial du Secrétaire général pour l'Afghanistan et Chef de la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA), Ján Kubiš, a présenté au Conseil un exposé s'inspirant du rapport du Secrétaire général. | UN | وقدم الممثلُ الخاص للأمين العام المعني بأفغانستان ورئيسُ بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، يان كوبيتش، إحاطةً إلى المجلس استند فيها إلى تقرير الأمين العام. |
Après-midi M. Ján Kubiš, Représentant spécial du Secrétaire général pour l'Afghanistan et Chef de la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA) | UN | بعد الظهر(1) السيد يان كوبيس، الممثل الخاص للأمين العام المعني بأفغانستان ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان |
37. Le 31 octobre 2010, le Représentant spécial du Secrétaire général pour l'Afghanistan a établi le Groupe d'appui de Salaam, groupe d'experts chargé de fournir au Haut Conseil pour la paix une assistance technique dans l'exécution de tous les aspects de son mandat. | UN | 37- وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2010، أنشأ الممثل الخاص للأمين العام المعني بأفغانستان فريق دعم السلام، وهو فريق خبراء عُهد إليه بمهمة تقديم المساعدة التقنية للمجلس الأعلى للسلام في تنفيذ جميع جوانب ولايته. |
Le Président (parle en anglais) : Conformément à l'accord auquel le Conseil de sécurité est parvenu lors de ses consultations préalables, je considérerai que le Conseil de sécurité décide d'inviter, en vertu de l'article 39 de son règlement intérieur provisoire, M. Kai Eide, Représentant spécial du Secrétaire général pour l'Afghanistan. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، سأعتبر أن مجلس الأمن يوافق على توجيه الدعوة بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت إلى السيد كاي إيدي، الممثل الخاص للأمين العام المعني بأفغانستان. |