"العام بالتنسيق مع جميع" - Translation from Arabic to French

    • général en coordination avec tous les
        
    • général en coordination avec toutes les
        
    6. Se félicite que les forces collectives de maintien de la paix continuent d’aider les parties à mettre en application l’Accord général en coordination avec tous les intéressés; UN ٦ - يرحب باﻹسهام المستمر المقدم مـن قـوات حفظ السلام الجماعية لمساعدة الطرفين في تنفيذ الاتفاق العام بالتنسيق مع جميع الجهات المعنية؛
    7. Constate avec satisfaction que les Forces collectives de maintien de la paix de la Communauté d'États indépendants continuent de contribuer à aider les parties à appliquer l'Accord général en coordination avec tous les intéressés; UN ٧ - يرحب باستمرار المساهمة التي تقدمها قوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة في مساعدة اﻷطراف على تنفيذ الاتفاق العام بالتنسيق مع جميع الجهات المعنية؛
    6. Se félicite que les Forces de maintien de la paix de la CEI continuent d'aider les parties à mettre en application l'Accord général en coordination avec tous les intéressés; UN ٦ - يرحب باﻹسهام المستمر المقدم مـن قـوات حفظ السلام التابعـة لرابطـة الدول المستقلة لمساعدة الطرفين في تنفيذ الاتفاق العام بالتنسيق مع جميع الجهات المعنية؛
    5. Sait gré aux Forces de maintien de la paix de la CEI de continuer d'aider les parties à appliquer l'Accord général en coordination avec toutes les parties concernées; UN ٥ - يرحب باﻹسهام المتواصل الذي تقدمه قوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة لمساعدة الطرفين على تنفيذ الاتفاق العام بالتنسيق مع جميع من يهمهم اﻷمر؛
    5. Sait gré aux Forces de maintien de la paix de la CEI de continuer d'aider les parties à appliquer l'Accord général en coordination avec toutes les parties concernées; UN ٥ - يرحب باﻹسهام المتواصل الذي تقدمه قوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة لمساعدة الطرفين على تنفيذ الاتفاق العام بالتنسيق مع جميع من يهمهم اﻷمر؛
    6. Se félicite que les Forces de maintien de la paix de la CEI continuent d'aider les parties à mettre en application l'Accord général en coordination avec tous les intéressés; UN ٦ - يرحب باﻹسهام المستمر المقدم مـن قـوات حفظ السلام التابعـة لرابطـة الدول المستقلة لمساعدة الطرفين في تنفيذ الاتفاق العام بالتنسيق مع جميع الجهات المعنية؛
    7. Constate avec satisfaction que les Forces collectives de maintien de la paix de la Communauté d'États indépendants continuent de contribuer à aider les parties à appliquer l'Accord général en coordination avec tous les intéressés; UN ٧ - يرحب باستمرار المساهمة التي تقدمها قوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة في مساعدة اﻷطراف على تنفيذ الاتفاق العام بالتنسيق مع جميع الجهات المعنية؛
    7. Constate avec satisfaction que les forces de maintien de la paix de la Communauté d'États indépendants continuent de contribuer à aider les parties à appliquer l'Accord général en coordination avec tous les intéressés; UN 7 - يرحب باستمرار المساهمة التي تقدمها قوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة في مساعدة الأطراف على تنفيذ الاتفاق العام بالتنسيق مع جميع الجهات المعنية؛
    10. Sait gré aux Forces de maintien de la paix de la Communauté d’États indépendants de continuer à aider les parties à appliquer l’Accord général en coordination avec tous les intéressés; UN ٠١- يرحب باستمرار مساهمة قوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة في مساعدة الطرفيــن فـي تنفيـذ الاتفاق العام بالتنسيق مع جميع المعنيين؛
    10. Sait gré aux Forces de maintien de la paix de la CEI de continuer à aider les parties à appliquer l'Accord général en coordination avec tous les intéressés; UN ٠١ - يرحب باستمرار مساهمة قوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة في مساعدة الطرفين في تنفيذ الاتفاق العام بالتنسيق مع جميع المعنيين؛
    10. Sait gré aux Forces de maintien de la paix de la CEI de continuer à aider les parties à appliquer l'Accord général en coordination avec tous les intéressés; UN ٠١ - يرحب باستمرار مساهمة قوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة في مساعدة الطرفين في تنفيذ الاتفاق العام بالتنسيق مع جميع المعنيين؛
    Le Conseil se félicite que les Forces collectives de maintien de la paix de la Communauté d'États indépendants (Forces de maintien de la paix de la CEI) continuent d'aider les parties à mettre en oeuvre l'Accord général en coordination avec tous les intéressés. UN " ويرحب مجلس اﻷمن باﻹسهام المتواصل للقوات المشتركة لحفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة )قوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة( في مساعدة اﻷطراف على تنفيذ الاتفاق العام بالتنسيق مع جميع اﻷطراف المعنية.
    Le Conseil se félicite que les Forces collectives de maintien de la paix de la Communauté d'États indépendants continuent d'aider les parties à mettre en oeuvre l'Accord général en coordination avec tous les intéressés. UN " ويرحب مجلس الأمن بالإسهام المتواصل للقوات المشتركة لحفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة (قوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة) في مساعدة الأطراف على تنفيذ الاتفاق العام بالتنسيق مع جميع الأطراف المعنية،
    5. Sait gré aux forces collectives de maintien de la paix de continuer d’aider les parties à appliquer l’Accord général en coordination avec toutes les parties concernées; UN ٥ - يرحب باﻹسهام المتواصل الذي تقدمه قوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة لمساعدة الطرفين على تنفيذ الاتفاق العام بالتنسيق مع جميع من يهمهم اﻷمر؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more