Deuxième rapport du Secrétaire général sur la Mission d'observation des Nations Unies Ouganda-Rwanda (S/26878). | UN | التقرير الثاني لﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا (S/26878) |
Treizième rapport du Secrétaire général sur la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria | UN | التقرير المرحلي الثالث عشر المقدم من اﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا )S/1995/881 و (Add.1 |
Treizième rapport du Secrétaire général sur la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria (S/1995/881 et Add.1). | UN | التقرير المرحلي الثالث عشر المقدم من اﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا S/1995/881) و (Add.1 |
Treizième rapport du Secrétaire général sur la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria (MONUL) (S/1995/881 et Add.1)» | UN | " التقرير المرحلي الثالث عشر المقدم من اﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا )S/1995/881 و Add.1( " |
RAPPORT DU SECRETAIRE GENERAL SUR LA MISSION D'OBSERVATION | UN | مجلس اﻷمن تقرير اﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة |
Rapport du Secrétaire général sur la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador (S/1994/1212 et Add.1) | UN | تقرير اﻷميـن العام بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور S/1994/1212) و (Add.1 |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 4448e séance, le 15 janvier 2002, comme convenu lors de ses consultations préalables; il était saisi du rapport du Secrétaire général sur la Mission d'observation des Nations Unies à Prevlaka (S/2002/1). | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4448، المعقودة في 15 كانون الثاني/يناير 2002، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام بشأن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا (S/2002/1). |
Des renseignements détaillés sur la mission en El Salvador ont été publiés dans le rapport final du Secrétaire général sur la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador (ONUSAL) (S/1994/561 et Add.1). | UN | وترد التفاصيل المحددة بشأن بعثة السلفادور في التقرير النهائي الذي أعده اﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور )S/1994/561 و Add.1(. |
Troisième rapport intérimaire du Secrétaire général sur la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria (S/1994/463) " | UN | " التقرير المرحلي الثالث لﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا )S/1994/463( " . |
Quatrième rapport intérimaire du Secrétaire général sur la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria (S/1994/588) " | UN | " التقرير المرحلي الرابع لﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا )S/1994/588( " . |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4012e séance, le 11 juin 1999, comme convenu lors de consultations préalables; il était saisi du sixième rapport du Secrétaire général sur la Mission d'observation des Nations Unies en Sierra Leone (S/1999/645). | UN | استأنف مجلس اﻷمن النظر في هذا البند في جلسته ٤٠١٢ المعقودة في ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٩ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. وكان معروضا عليه التقرير السادس المقدم من اﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون (S/1999/645). |
Le Conseil, qui était saisi du treizième rapport intérimaire du Secrétaire général sur la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria (S/1995/881 et Add.1), a repris l'examen de la question à sa 3592e séance, le 10 novembre 1995, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٥٩٢ المعقودة في ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ طبقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة، حيث كان معروضا عليه التقرير المرحلي الثالث عشر لﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا )S/1995/881 و Add.1(. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3404e séance, le 13 juillet 1994, comme il en était convenu lors de consultations antérieures; il était saisi du cinquième rapport intérimaire du Secrétaire général sur la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria (S/1994/760). | UN | واستأنف المجلس نظره في البند في جلسته ٣٤٠٤، المعقودة في ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه التقرير المرحلي الخامس لﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا (S/1994/760). |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4256e séance, tenue le 12 janvier 2001, comme convenu lors de consultations préalables. Il était saisi du rapport du Secrétaire général sur la Mission d'observation des Nations Unies à Prevlaka (S/2000/1251). | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في الجلسة 4256، المعقودة في 12 كانون الثاني/يناير 2001 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام بشأن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا (S/2000/1251). |
Nouveau rapport du Secrétaire général sur la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador (ONUSAL) en date du 29 juin (S/26005), faisant état de la récente découverte, en divers endroits à l'intérieur et à l'extérieur d'El Salvador, de stocks d'armes illégales appartenant au Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional (FMLN). | UN | تقرير لاحق لﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور مؤرخ ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٣ )S/26005( يبين ما جرى اكتشافه مؤخرا في مواقع مختلفة داخل السلفادور وخارجها، من مخزونات غير مشروعة من اﻷسلحة تمتلكها جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني. |
La résolution 1285 (2000) du Conseil de sécurité, en date du 13 janvier 2000 et le rapport du Secrétaire général sur la Mission d'observation des Nations Unies à Prevlaka, en date du 31 décembre 1999 (S/1999/1302), privilégient les < < mesures de confiance > > . | UN | وفي قرار مجلس الأمن 1285 (2000)، المؤرخ 13 كانون الثاني/يناير 2000 وفي تقرير الأمين العام بشأن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا المؤرخ 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 (S/1999/1302) جرى التشديد على " تدابير لبناء الثقة " . |
DEUXIEME RAPPORT DU SECRETAIRE GENERAL SUR LA MISSION | UN | التقرير الثاني لﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي |