"العام بشأن تقرير" - Translation from Arabic to French

    • général sur le rapport
        
    • général concernant le rapport
        
    • général transmettant le rapport
        
    Rapport du Secrétaire général sur le rapport du Conseil de direction de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice UN مذكرة مقدّمة من الأمين العام بشأن تقرير مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة
    Nous attendons avec intérêt de recevoir les recommandations du Secrétaire général sur le rapport du Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement, qu'il a créé. UN ونحن نتطلع إلى استلام توصيات الأمين العام بشأن تقرير الفريق الرفيع المستوى حول التهديدات والتحديات والتغيير.
    i) Note du Secrétaire général sur le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " La gestion des oeuvres d'art de l'ONU " A/50/742. UN ' ١ ' مذكرة من اﻷمين العام بشأن تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " إدارة اﻷعمال الفنية في اﻷمم المتحدة " )٦٣(؛
    Prenant note de la déclaration du Comité administratif de coordination et de la déclaration liminaire du Secrétaire général concernant le rapport de la Commission, UN وإذ تحيط علما ببيان لجنة التنسيق اﻹدارية وبالبيان الاستهلالي لﻷمين العام بشأن تقرير اللجنة،
    Prend note de la déclaration du Comité administratif de coordination et de la déclaration liminaire du Secrétaire général concernant le rapport de la Commission. UN تحيط علما ببيان لجنة التنسيق الادارية وبالبيان الاستهلالي لﻷمين العام بشأن تقرير اللجنة. أولا
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'expert indépendant de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier la coopération technique et les services consultatifs en République démocratique du Congo UN مذكرة من الأمين العام بشأن تقرير الخبير المستقل عن التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    :: Note du Secrétaire général sur le rapport du Groupe de la refonte du système d'administration de la justice de l'Organisation des Nations Unies (A/61/758) UN مذكرة الأمين العام بشأن تقرير الفريق المعني بإعادة تصميم نظام الأمم المتحدة لإقامة العدل (A/61/758)
    ainsi que la note du Secrétaire général sur le rapport du Corps commun pour 2008 UN ) وفي مذكرة الأمين العام بشأن تقرير الوحدة لعام 2008(
    Note du Secrétaire général sur le rapport du Corps commun d'inspection pour 2011 (A/66/684) UN مذكرة من الأمين العام بشأن تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2011 (A/66/684)
    Note du Secrétaire général sur le rapport du Directeur de l'École des cadres du système des Nations Unies sur les travaux, activités et réalisation de l'École (A/60/328). UN مذكرة من الأمين العام بشأن تقرير مدير كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة عن أعمال الكلية وأنشطتها وإنجازاتها (A/60/328).
    Elle souscrivait aux quatre points principaux énoncés dans les réflexions du Secrétaire général sur le rapport du Groupe, à savoir l'adaptation de la CNUCED à un environnement mondial changeant, l'appel à travailler ensemble et sans affrontement, le souci primordial de l'efficacité et de l'impact, et le rôle de l'organisation en tant que laboratoire d'idées. UN واتفقت مع النقاط الرئيسية الأربع الواردة في ملاحظات الأمين العام بشأن تقرير الفريق، وهي الدعوة إلى تكيف الأونكتاد مع البيئة العالمية المتغيرة؛ والدعوة إلى العمل سوية دون مواجهة؛ والتركيز على الفعالية والأثر؛ ودور المنظمة بصفتها مؤسسة فكرية.
    Elle souscrivait aux quatre points principaux énoncés dans les réflexions du Secrétaire général sur le rapport du Groupe, à savoir l'adaptation de la CNUCED à un environnement mondial changeant, l'appel à travailler ensemble et sans affrontement, le souci primordial de l'efficacité et de l'impact, et le rôle de l'organisation en tant que laboratoire d'idées. UN واتفقت مع النقاط الرئيسية الأربع الواردة في ملاحظات الأمين العام بشأن تقرير الفريق، وهي الدعوة إلى تكيف الأونكتاد مع البيئة العالمية المتغيرة؛ والدعوة إلى العمل سوية دون مواجهة؛ والتركيز على الفعالية والأثر؛ ودور المنظمة بصفتها مؤسسة فكرية.
    2. Prend acte de la note du Secrétaire général sur le rapport du Corps commun pour 2012 ; UN 2 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن تقرير الوحدة لعام 2012()؛
    Note du Secrétaire général sur le rapport du Corps commun d'inspection pour 2012 (A/67/724) UN مذكرة من الأمين العام بشأن تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2012 (A/67/724)
    2. Prend acte de la note du Secrétaire général sur le rapport du Corps commun pour 2012 ; UN 2 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن تقرير الوحدة لعام 2012()؛
    Ayant examiné le rapport du Corps commun d'inspection pour 2008 et son programme de travail pour 2009 ainsi que la note du Secrétaire général sur le rapport du Corps commun pour 2008 UN وقد نظرت في تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2008 وبرنامج عملها لعام 2009() وفي مذكرة الأمين العام بشأن تقرير الوحدة لعام 2008()،
    E/AC.51/1992/4 Note du Secrétaire général concernant le rapport intérimaire sur le grand programme relatif à la science et à la technique au service du développement UN E/AC.51/1992/4 مذكرة اﻷمين العام بشأن تقرير مرحلي عن البرنامج الرئيسي المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
    Certaines délégations ont dit clairement que le Comité de l'information était l'organe pertinent pour examiner toutes les recommandations du Secrétaire général concernant le rapport du Groupe d'étude susceptibles d'avoir des conséquences pour le Département de l'information. UN وأوضح بعض الأعضاء أن لجنة الإعلام هي الهيئة المناسبة للنظر في أي توصيات للأمين العام بشأن تقرير الفريق، الأمر الذي قد يؤثر على إدارة شؤون الإعلام.
    Note du Secrétaire général concernant le rapport sur la mission conjointe de trois rapporteurs spéciaux de la Commission des droits de l'homme chargés d'étudier la situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo et d'enquêter sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires UN مذكرة من الأمين العام بشأن تقرير البعثة المشتركة لثلاثة مقررين خاصين عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية وعمليات الإعدام خارج نطاق القضاء وبإجراءات موجزة وتعسفية
    i) Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en Afghanistan (A/59/...) UN (ط) مذكرة مقدمة من الأمين العام بشأن تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان (A/59/...)
    j) Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme au Soudan (A/59/...) UN (ي) مذكرة مقدمة من الأمين العام بشأن تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان (A/59/...)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more