"العام بشأن عملية" - Translation from Arabic to French

    • général sur l'Opération
        
    • général sur le processus
        
    • public du processus de mise
        
    Vingt-quatrième rapport du Secrétaire général sur l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire UN التقرير الرابع والعشرون للأمين العام بشأن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    RAPPORT PRÉSENTÉ PAR LE SECRÉTAIRE général sur l'Opération DES NATIONS UNIES À CHYPRE UN تقرير اﻷمين العام بشأن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص
    Huitième rapport du Secrétaire général sur l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire UN التقرير الثامن للأمين العام بشأن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    Septième rapport intérimaire du Secrétaire général sur l'Opération des Nations Unies UN التقرير المرحلي السابع للأمين العام بشأن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    Au dispositif, l'Assemblée générale accueille avec satisfaction les différents rapports présentés par le Secrétaire général sur le processus de paix au Guatemala et sur l'activité de la MINUGUA. UN وفي منطوق مشروع القرار تعرب الجمعية العامة عن الارتياح إزاء شتى تقارير اﻷمين العام بشأن عملية السلام وأعمال بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا.
    Neuvième rapport du Secrétaire général sur l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire UN التقرير المرحلي التاسع للأمين العام بشأن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    Dixième rapport du Secrétaire général sur l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire UN التقرير المرحلي العاشر للأمين العام بشأن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur l'Opération des Nations Unies au Mozambique (ONUMOZ), en date du 1er novembre 1993 (S/26666 et Add.1), UN " وقد نظر في تقرير اﻷمين العام بشأن عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق المؤرخ ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ S/26666) و (Add.1،
    S/2006/821 Dixième rapport du Secrétaire général sur l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire [A A C E F R] UN S/2006/821 التقرير المرحلي العاشر للأمين العام بشأن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار [بجميع اللغات الرسمية]
    Les membres du Conseil sont saisis du document S/2007/275, qui contient le treizième rapport du Secrétaire général sur l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2007/275، التي تتضمن التقرير المرحلي الثالث عشر المقدم من الأمين العام بشأن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    Il était saisi du rapport du Secrétaire général sur l'Opération des Nations Unies à Chypre (S/25912 et Add.1). UN وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام بشأن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص )S/25912 و Add.1(.
    Il avait sur son bureau le rapport du Secrétaire général sur l'Opération des Nations Unies au Mozambique (S/26034). UN وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام بشأن عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق (S/26034).
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur l'Opération des Nations Unies au Mozambique (ONUMOZ), en date du 1er novembre 1993 (S/26666 et Add.1), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام بشأن عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق المؤرخ ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ S/26666) و (Add.1،
    Rapport du Secrétaire général sur l’Opération des Nations Unies à Chypre (S/1999/1203 et Corr.1) UN تقرير اﻷمين العام بشأن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص )S/1999/1203 و (Corr.1
    Rapport du Secrétaire général sur l’Opération des Nations Unies à Chypre (S/1999/1203 et Corr.1 et Add.1) UN تقرير اﻷمين العام بشأن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص S/1999/1203) و Corr.1 و (Add.1
    Rapport du Secrétaire général sur l'Opération des Nations Unies à Chypre (S/2000/496 et Corr.1) UN تقرير الأمين العام بشأن عملية الأمم المتحدة في قبرص (S/2000/496 و Corr.1)
    Rapport du Secrétaire général sur l'Opération des Nations Unies à Chypre (S/1995/1020) UN تقرير اﻷمين العام بشأن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص S/1995/1020)(
    Vingt-quatrième rapport du Secrétaire général sur l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (S/2010/245) UN التقرير الرابع والعشرون للأمين العام بشأن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار (S/2010/245)
    Le vingt-troisième rapport du Secrétaire général sur l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (S/2010/15) a été publié. UN والتقرير المرحلي الثالث والعشرين للأمين العام بشأن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار (S/2010/15)
    Je réponds, ce faisant, au désir de l'Assemblée générale qui a souhaité voir s'établir en temps opportun un dialogue entre les États Membres et le Secrétaire général sur le processus de restructuration du Secrétariat. UN وهذا يتمشى مع ما أعربت عنه الجمعية العامة من رغبة في قيام حوار، في الوقت المناسب، بين الدول اﻷعضاء واﻷمين العام بشأن عملية إعادة تشكيل اﻷمانة العامة.
    Les activités d'information devraient améliorer sensiblement la connaissance qu'a le public du processus de mise en œuvre de la Convention, du phénomène de la désertification dans le monde et de sa relation avec d'autres questions d'environnement telles que la diversité biologique et les changements climatiques. UN ويتوقع أن تؤدي الأنشطة الإعلامية إلى زيادة كبيرة في الوعي العام بشأن عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، والتصحر في العالم، والعلاقة بالقضايا البيئية الأخرى، وبخاصة التنوع البيولوجي وتغير المناخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more