"العام على تقرير" - Translation from Arabic to French

    • général sur le rapport
        
    • général concernant le rapport du
        
    • général de ce rapport
        
    • général de son rapport
        
    • général fera sur le rapport
        
    Observations du Directeur général sur le rapport du Commissaire aux comptes UN تعليقات المدير العام على تقرير مراجع الحسابات الخارجي
    Observations du Directeur général sur le rapport du Commissaire aux comptes UN تعليقات المدير العام على تقرير مراجع الحسابات الخارجي
    Observations du Directeur général sur le rapport du Commissaire aux comptes UN تعليقات المدير العام على تقرير مراجع الحسابات
    Observations du Directeur général concernant le rapport du Commissaire aux comptes UN تعليقات المدير العام على تقرير مراجع الحسابات الخارجي
    Je tiens tout d'abord à féliciter le Secrétaire général de ce rapport très éclairant. UN أود في البداية أن أهنئ الأمين العام على تقرير المتابعة المنير للغاية.
    Nous remercions le Secrétaire général de son rapport tout à fait digne d'éloges publié sous la cote A/56/326 et fait état d'un plan de campagne. UN ونحن نشكر الأمين العام على تقرير الدليل التفصيلي الوارد في الوثيقة A/56/326.
    Cette réponse pourrait figurer dans les commentaires que le Secrétaire général fera sur le rapport du Corps commun d'inspection sur les publications des Nations Unies (A/51/946). UN ويمكن إدماج هذه الاستجابة في التعليقات التي سيبديها اﻷمين العام على تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن منشورات اﻷمم المتحدة، )A/51/946(.
    Observations du Directeur général sur le rapport du Commissaire aux comptes UN تعليقات المدير العام على تقرير مراجع الحسابات الخارجي
    Observations du Directeur général sur le rapport du Commissaire aux comptes UN تعليقات المدير العام على تقرير مراجع الحسابات
    Observations du Secrétaire général sur le rapport susmentionné du Corps commun d'inspection UN تعليقات اﻷمين العام على تقرير وحدة التفتيش المشتركة السابق
    Observations du Secrétaire général sur le rapport du UN تعليقات اﻷمين العام على تقرير وحدة التفتيش المشتركة
    :: Observations du Directeur général sur le rapport du Commissaire aux comptes (IDB.23/7-PBC.16/8 et Corr.1) UN ● تعليقات المدير العام على تقرير مراجع الحسابات الخارجي IDB.23/7-PBC.16/8) و (Corr.1
    Les observations du Secrétaire général sur le rapport du Corps commun d'inspection figurent dans le A/54/287/ Add.1. UN وترد تعليقات الأمين العام على تقرير وحدة التفتيش المشتركة في الوثيقة A/54/287/Add.1.
    Observations du Secrétaire général sur le rapport du Corps commun d’inspection intitulé «L’Université des Nations Unies : renforcer son rôle et son efficacité» UN تعليقات اﻷمين العام على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " جامعة اﻷمم المتحدة: تعزيز أهميتها وفعاليتها "
    Observations du Secrétaire général sur le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Conférence des Nations Unies UN تعليقات اﻷمين العام على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية: استعراض
    Observations du Secrétaire général sur le rapport du Corps commun UN تعليقات اﻷمين العام على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " مقارنة
    Observations du Secrétaire général sur le rapport du Corps commun d’inspection intitulé «Évaluation de l’Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme» UN تعليقات اﻷمين العام على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تقييم معهــد اﻷمــم المتحــدة الدولــي للبحــث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Observations du Directeur général concernant le rapport du Commissaire aux comptes UN تعليقات المدير العام على تقرير مراجع الحسابات الخارجي
    Observations du Directeur général concernant le rapport du Commissaire aux comptes UN تعليقات المدير العام على تقرير مراجع الحسابات الخارجي
    – Observations du Directeur général concernant le rapport du Commissaire aux comptes (IDB.20/10-PBC.14/9) UN Arabic Page - تعليقات المدير العام على تقرير مراجـع الحسابـات الخارجـي IDB.20/10-PBC.14/9
    Ma délégation souhaite remercier le Secrétaire général de ce rapport très solide et de son additif, qui permet d'avoir une idée sur la mise en application des recommandations du réexamen à mi-parcours de cet ordre du jour si important. UN ويود وفد بلادي أن يشكر الأمين العام على تقرير وملحق شاملين جدا يقدمان وصفا مفيدا للغاية لتنفيذ توصيات استعراض منتصف المدة للبرنامج الهام هذا.
    Nous félicitons le Secrétaire général de son rapport annuel et de nous l'avoir communiqué en temps opportun, ce qui a grandement facilité la préparation du présent débat. UN ونشيد باﻷمين العام على تقرير هذا العام، وعلى تقديمه لنا في الوقت المناسب، اﻷمر الذي يسر إلى حد كبير التحضير للمناقشة الحالية.
    Cette réponse pourrait figurer dans les commentaires que le Secrétaire général fera sur le rapport du Corps commun d'inspection sur les publications des Nations Unies (A/51/946). UN ويمكن إدماج هذه الاستجابة في التعليقات التي سيبديها اﻷمين العام على تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن منشورات اﻷمم المتحدة، )A/51/946(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more