Rapport annuel du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement | UN | التقرير السنوي للأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية |
Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans la mise en oeuvre du Système de contrôle du matériel des missions | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية |
Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans la préparation du dixième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants | UN | تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Le Bureau fera également rapport au Représentant spécial du Secrétaire général sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre des programmes au cours de l'exercice. | UN | وسيكون المكتب أيضا مسؤولا أمام الممثل الخاص للأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ البرامج خلال فترة إعداد الميزانية. |
Il a fallu également coordonner l'action menée en vue de l'élaboration du rapport annuel du Secrétaire général sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre du Programme d'action. | UN | ويشمل الأمر أيضا تنسيق الجهود لإعداد التقرير السنوي للأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل. |
Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans l’exécution du Programme d’action en faveur du développement durable des petits États insulaires en développement | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans la réalisation d'un projet concernant la différenciation par sexe dans la mesure du travail rémunéré et non rémunéré | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في مشروع يُعنى بالقضايا الجنسانية في قياس العمل المأجور وغير المأجور |
Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans l'application du Programme d'action d'Almaty | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل ألماتي |
Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans l'application du programme d'assistance à long terme à Haïti | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي |
Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans l'application d'un programme d'assistance à long terme à Haïti | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي |
Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans l'application du Programme d'action d'Almaty | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل ألماتي |
Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans l'application du Programme d'action d'Almaty | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل ألماتي |
Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans la mise en oeuvre du Programme d’action mondial pour la jeunesse | UN | تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب |
Décision sur le rapport intérimaire du Secrétaire général sur les progrès réalisés dans la mise en oeuvre de la Déclaration et du Plan d'action d'Abuja sur l'initiative < < Faire reculer le paludisme en Afrique > > - doc. CM/2249 (LXXVI) - e | UN | مقرر بشأن تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ إعلان أبوجا وخطة عملها حول مبادرة دحر الملاريا في أفريقيا |
Décision sur le Rapport du Secrétaire général sur les progrès réalisés dans la mise en oeuvre de la décision du Sommet sur l'éradication de la mouche tsé-tsé en Afrique | UN | مقرر بشأن تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ مقرر القمة حول القضاء على ذبابة تسي تسي في أفريقيا |
Ma délégation se félicite des rapports du Secrétaire général sur les progrès réalisés dans la mise en oeuvre des engagements figurant dans la Déclaration. | UN | ويرحب وفدي بتقريري الأمين العام عن التقدم المحرز في تحقيق الالتزامات المحددة في الإعلان. |
Rapport du Secrétaire général sur les progrès réalisés dans les opérations de secours, de relèvement et de reconstruction entreprises par Antigua-et-Barbuda, Cuba, Haïti, la République dominicaine et Saint-Kitts-et-Nevis | UN | تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في جهود اﻹغاثة واﻹصلاح والتعمير المبذولة في أنتيغوا وبربودا، والجمهورية الدومينيكية، وسانت كيتس ونيفيس، وكوبا، وهايتي. |
1. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur les progrès réalisés dans l'application de sa résolution 59/159; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 59/159؛ |
Activités opérationnelles de développement : rapport du Secré-taire général sur les progrès accomplis à mi-parcours de la dé-cennie dans l’application de la résolution 45/217 de l’Assemblée générale relative au Sommet mondial pour les enfants (A/51/256) [98] | UN | اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية: تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في منتصف العقد بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ عن مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل (A/51/256) ]٩٨[ |
Je voudrais évoquer le rapport du Secrétaire général sur les progrès faits dans l'application de la Déclaration. | UN | وأود أن أنتقل إلى تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ الإعلان. |
Rapport du Secrétaire général sur les progrès réalisés en ce qui concerne l’approvisionnement en eau salubre et l’assainissement pour tous au cours des années 90 | UN | تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في مجال توفير المياه المأمونة والمرافق الصحية للجميع خلال التسعينات |
Rapport du Secrétaire général sur la contribution apportée par le Département de la gestion à l'amélioration des méthodes de gestion; rapport du Secrétaire général sur le bilan des mesures d'amélioration de la gestion | UN | تقرير الأمين العام عن إسهامات إدارة الشؤون الإدارية في تحسين الممارسات الإدارية ؛ وتقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ تدابير تحسين الإدارة وتقييم آثارها |
Rapport du Secrétaire général sur les progrès réalisés au niveau de la prise en compte des sexospécificités dans l'élaboration, la mise en œuvre et l'évaluation des politiques et programmes nationaux, l'accent étant mis sur le thème prioritaire | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تعميم مراعاة المنظور الجنساني في إعداد السياسات والبرامج الوطنية وتنفيذها وتقييمها، مع التركيز بشكل خاص على الموضوع ذي الأولوية |
1. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général concernant les progrès réalisés dans l'application de sa résolution 2001/1236; | UN | 1- يحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/12 بشأن الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية؛() |
Rapport du Secrétaire général sur l'avancement des travaux en matière de population, 1996 | UN | تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في العمل في الميدان السكاني، ١٩٩٦ |
Rapport du Secrétaire général sur les progrès de l'application de la stratégie d'informatique et de télématique et sur l'impact des investissements dans ces technologies | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية المعلومات والاتصالات وعن تأثير الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |