"العام عن الخطة الاستراتيجية" - Translation from Arabic to French

    • général sur le plan stratégique
        
    Rapport du Secrétaire général sur le plan stratégique patrimonial UN تقرير الأمين العام عن الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث
    Rapport du Secrétaire général sur le plan stratégique patrimonial de l'Office des Nations Unies à Genève UN تقرير الأمين العام عن الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Rapport du Secrétaire général sur le plan stratégique patrimonial de l'Office des Nations Unies à Genève (A/66/279) UN تقرير الأمين العام عن الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف (A/66/279)
    Rapport du Secrétaire général sur le plan stratégique patrimonial de l'Office des Nations Unies à Genève (A/68/372) et rapport correspondant du Comité consultatif (A/68/585) UN تقرير الأمين العام عن الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف (A/68/372) وتقرير اللجنة الاستشارية ذو الصلة (A/68/585)
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné une version préliminaire du rapport du Secrétaire général sur le plan stratégique patrimonial de l'Office des Nations Unies à Genève (A/69/417 et Corr.1). UN ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في نسخة أولية من تقرير الأمين العام عن الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف (A/69/417 و Corr.1).
    d S'agissant des crédits pour 2016-2017 relatives au rapport du Secrétaire général sur le plan stratégique patrimonial, il sera proposé de les financer au moyen d'un compte distinct et non dans le cadre du budget ordinaire. UN (د) سيقترح تمويل الموارد للفترة 2016-2017 المتعلقة بتقرير الأمين العام عن الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث من حساب منفصل وليس في إطار الميزانية العادية.
    C. Compte pluriannuel des travaux de construction en cours Ainsi qu'il est dit dans le précédent rapport du Secrétaire général sur le plan stratégique patrimonial, pour pourvoir au suivi et au pilotage efficaces du projet, il est proposé de le gérer selon la formule dite du compte pluriannuel distinct des travaux de construction en cours. UN 82 - على النحو الوارد في التقرير السابق للأمين العام عن الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث، فإنه يقترح من أجل القيام بالرصد والإدارة على نحو فعال، أن يدار المشروع في إطار حساب منفصل متعدد السنوات لأعمال التشييد الجارية.
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le plan stratégique patrimonial de l'Office des Nations Unies à Genève et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف() وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة()،
    Elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur le plan stratégique patrimonial de l'Office des Nations Unies à Genève (A/69/417 et Corr.1) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/69/580). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام عن الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف (A/69/417 و Corr1) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة (A/69/580).
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le plan stratégique patrimonial de l'Office des Nations Unies à Genève et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف() وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة()،
    Le Comité consultatif rappelle le rapport du Secrétaire général sur le plan stratégique patrimonial de l'Office des Nations Unies à Genève (A/66/279), l'état de dégradation avancée du Palais des Nations et la nécessité de rénover l'ensemble des bâtiments du complexe. UN 50 - تشير اللجنة الاستشارية إلى تقرير الأمين العام عن الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف (A/66/279) ومدى تدهور قصر الأمم والحاجة إلى إجراء تجديد شامل للمباني في مجمع المكتب.
    Le Comité se penchera plus avant sur la question lorsqu'il examinera le rapport du Secrétaire général sur le plan stratégique patrimonial de l'Office des Nations Unies à Genève (A/68/372). UN وستستفيض اللجنة في مناقشة هذه المسألة في سياق نظرها في تقرير الأمين العام عن الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف (A/68/372).
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur le plan stratégique patrimonial de l'Office des Nations Unies à Genève (A/68/372). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف (A/68/372).
    Rapport du Secrétaire général sur le plan stratégique patrimonial pour l'Office des Nations Unies à Genève (A/68/372), et rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/68/585) UN تقرير الأمين العام عن الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف (A/68/372) وتقرير اللجنة الاستشارية ذو الصلة (A/68/585)
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le plan stratégique patrimonial de l'Office des Nations Unies à Genève et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le plan stratégique patrimonial de l'Office des Nations Unies à Genève et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Le Secrétaire général adjoint à la gestion présente le rapport du Secrétaire général sur le plan stratégique patrimonial de l'Office des Nations Unies à Genève (A/68/372). UN عرض وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية تقرير الأمين العام عن الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف (A/68/372).
    Le Sous-Secrétaire général du Bureau des services centraux d'appui présente le rapport du Secrétaire général sur le plan stratégique patrimonial de l'Office des Nations Unies à Genève (A/69/417 et A/69/417/Corr.1). UN عرض الأمين العام المساعد لمكتب خدمات الدعم المركزية تقرير الأمين العام عن الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف (A/69/417 و A/69/417/Corr.1).
    Rapport du Secrétaire général sur le plan stratégique patrimonial de l'Office des Nations Unies à Genève (A/66/279) et rapport correspondant du Comité consultatif (A/66/7/Add.3) UN تقرير الأمين العام عن الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف (A/66/279) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة (A/66/7/Add.3)
    Comme il est indiqué au paragraphe 142 du rapport du Secrétaire général sur le plan stratégique patrimonial de l'Office des Nations Unies à Genève (A/69/417 et Corr.1), l'autorisation d'engagement de dépenses ne sera pas utilisée pour les dépenses de 2015 présentées dans le rapport en question (voir le paragraphe 6 g) ci-dessus). UN وعلى النحو المبين في الفقرة 142 من تقرير الأمين العام عن الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف (A/69/417 و Corr.1)، ستحل محل سلطةِ الالتزام الاحتياجاتُ المحدّدة لسنة 2015، على النحو المبين في تقرير الأمين العام (انظر الفقرة 6 (ز) أعلاه).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more