"العام عن العقد" - Translation from Arabic to French

    • général sur la Décennie
        
    Un résumé des activités appuyées par ce fonds sera inclus dans le rapport du Secrétaire général sur la Décennie. UN وسيرد في تقرير الأمين العام عن العقد موجز للأنشطة التي تلقت مساعدة من صندوق التبرعات.
    Le rapport du Secrétaire général sur la Décennie démontre de façon éclatante qu'elle a été un succès. UN وتقرير اﻷمين العام عن العقد يوضح في صورة حية أن العقد كان ناجحا.
    Elle se félicite du rapport du Secrétaire général sur la Décennie internationale des personnes d'ascendance africaine et de ses objectifs. UN وأعربت عن ترحيبها بتقرير الأمين العام عن العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي وأهدافه.
    01. Rapport du Secrétaire général sur la Décennie internationale de la promotion d'une culture de la non-violence et de la paix au profit des enfants du monde UN 1 - تقرير الأمين العام عن العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف لأطفال العالم
    Rapport du Secrétaire général sur la Décennie internationale de la promotion d'une culture de la non-violence et de la paix au profit des enfants du monde : A/55/377 UN تقرير الأمين العام عن العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف لأطفال العالم A/55/377
    1. Prend note du rapport du Secrétaire général sur la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles; UN " ١ - " يحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية؛
    1. Prend note du rapport du Secrétaire général sur la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles; UN " ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية؛
    1. Prend note du rapport du Secrétaire général sur la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles; UN " ١ - " يحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية؛
    Rapport du Secrétaire général sur la Décennie internationale de la promotion d'une culture de la non-violence et de la paix au profit des enfants du monde (2001-2010) UN تقرير الأمين العام عن العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف لأطفال العالم، 2001-2010
    Rapport du Secrétaire général sur la Décennie internationale de l'élimination du colonialisme (A/55/497) UN تقرير الأمين العام عن العقد الدولي للقضاء على الاستعمار (A/55/497)
    Rapport du Secrétaire général sur la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles : arrangements consécutifs (A/54/497) UN تقرير الأمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية: الترتيبات التي ستخلفه (A/54/497)
    Les réalisations de la Décennie sont décrites en détail dans le rapport du Secrétaire général sur la Décennie (A/54/32-E/1990/80 et Add.1). UN ٥ - يرد وصف تفصيلي ﻹنجازات العقد في تقرير اﻷمين العام عن العقد A/54/132-E/1990/80) و Add.1(.
    Note du Secrétaire général sur la Décennie internationale des populations autochtones (A/C.3/55/L.19) UN مذكرة من الأمين العام عن العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم (A/C.3/55/L.19)
    1. Prend note du rapport du Secrétaire général sur la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles A/51/186-E/1996/80. UN ١ - يحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية)١٧١(؛
    a) Rapport du Secrétaire général sur la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles (A/52/560); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية (A/52/560)؛
    Le Conseil était saisi du rapport du Secrétaire général sur la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles (A/50/201-E/1995/74). UN وكان معروضا على المجلس تقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية (A/50/201-E/1995/74).
    1. Prend note du rapport du Secrétaire général sur la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles A/51/186-E/1996/80. UN ١ - يحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية)١٧١(؛
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles A/51/186-E/1996/80. UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية)١(؛
    Le Conseil était saisi du rapport du Secrétaire général sur la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles (A/50/201-E/1995/74). UN وكان معروضا على المجلس تقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية (A/50/201-E/1995/74).
    Le Directeur et Sous-Secrétaire adjoint pour les affaires huma- nitaires présente le rapport du Secrétaire général sur la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles (A/51/ 186-E/1996/80). UN وقدم المدير ونائب وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية تقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية (A/51/186-E/1996/80).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more