Rapport du Secrétaire général sur les directives proposées en matière d'échéanciers pluriannuels | UN | تقرير الأمين العام عن المبادئ التوجيهية المقترحة لخطط التسديد المتعددة السنوات |
Rapport du Secrétaire général sur les directives régissant les affectations temporaires de personnel à des missions de maintien de la paix | UN | تقرير الأمين العام عن المبادئ التوجيهية المتعلقة بانتداب موظفين بشكل مؤقت للعمل في بعثات حفظ السلام |
d) Rapport du Secrétaire général sur les directives et recommandations pour une information objective sur les questions militaires (A/49/225). | UN | )د( تقرير اﻷمين العام عن المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية (A/49/225). |
Rapport du Secrétaire général sur les lignes directrices en matière de justice pour les enfants victimes et témoins d'actes criminels | UN | تقرير الأمين العام عن المبادئ التوجيهية بشأن توفير العدالة للأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها |
g) Rapport du Secrétaire général sur des directives pour l'élaboration des normes de contrôle interne (A/52/867); | UN | المسائل اﻷخرى )ز( تقرير اﻷمين العام عن المبادئ التوجيهية لمعايير الرقابة الداخلية A/52/867)(؛ |
29. Prend note du rapport du Secrétaire général sur les principes directeurs applicables au fonctionnement des centres d'information des Nations Unies regroupés avec les bureaux extérieurs du PNUD; | UN | 29 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن المبادئ التوجيهية لعمل مراكز الأمم المتحدة للإعلام المدمجة في المكاتب الميدانية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي(15)؛ |
d) Rapport du Secrétaire général sur les directives et recommandations pour une information objective sur les questions militaires (A/49/225); | UN | )د( تقرير اﻷمين العام عن المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية (A/49/225)؛ |
A/52/867 Rapport du Secrétaire général sur les directives pour l'établissement de normes de contrôle interne | UN | A/52/867 تقرير اﻷمين العام عن المبادئ التوجيهية لمقاييس المراقبــة الداخلية |
La Commission est également saisie du rapport du Secrétaire général sur les directives pour l’élaboration des normes de contrôle interne (A/52/867). | UN | وكــان معروضــا علــى اللجنة، أيضا، تقرير اﻷمين العام عن المبادئ التوجيهية لمعايير المراقبة الداخلية )A/52/867(. |
Rapport du Secrétaire général sur les directives pour les normes de contrôle interne (A/52/867) | UN | تقرير اﻷمين العام عن المبادئ التوجيهية لمعايير المراقبة الداخلية (A/52/867) |
Le Secrétaire général adjoint à la gestion présente le rapport du Secrétaire général sur les directives pour les normes de contrôle interne (A/52/867). | UN | وقام وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية بعرض تقرير اﻷمين العام عن المبادئ التوجيهية لمعايير المراقبة الداخلية )A/52/867(. |
À la même séance, le Conseil a pris acte de la note du Secrétaire général sur les directives révisées pour l’examen des politiques et procédures concernant la coopération technique entre pays en développement. | UN | ١٢ - وفي الجلسة نفسها، أحاط المجلس علما بمذكرة اﻷمين العام عن المبادئ التوجيهية المنقحة لاستعراض السياسات واﻹجراءات المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
g) Rapport du Secrétaire général sur les directives générales concernant l'emploi de consultants au Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) (A/61/201); | UN | (ز) تقرير الأمين العام عن المبادئ التوجيهية الشاملة للسياسات المتعلقة بالخبراء الاستشاريين الذين تستعين بهم مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين (A/61/201)؛ |
Le rapport du Secrétaire général sur les directives générales concernant l'emploi de consultants au Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) (A/61/201) a été présenté en application de la résolution 59/270 de l'Assemblée générale et contient des informations sur les nouvelles directives générales pour la sélection et la gestion des consultants au HCR. | UN | 16 - وقالت إن تقرير الأمين العام عن المبادئ التوجيهية الشاملة للسياسة العامة المتعلقة بالاستشاريين الذين تستعين بهم مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين قد قُدِّم عملاً بقرار الجمعية العامة 59/270، ويتضمن معلومات عن المبادئ التوجيهية الشاملة لاختيار الاستشاريين وإدارة شؤونهم في المفوضية المذكورة. |
Le Comité consultatif a également examiné le rapport du Secrétaire général sur les directives pour l’élaboration des normes de contrôle interne (A/52/867); les commentaires et observations qu’il a formulés à ce sujet sont contenus dans le document A/53/508. | UN | ٤ - ونظرت اللجنة الاستشارية أيضا في تقرير اﻷمين العام عن المبادئ التوجيهية لمعايير المراقبة الداخلية (A/52/867)؛ وترد تعليقات اللجنة وملاحظاتها في هذا الصدد في الوثيقة A/53/508. |
c) Rapport du Secrétaire général sur les directives pour l’élaboration des normes de contrôle interne (A/52/867) et rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/53/508); | UN | )ج( تقرير اﻷمين العام عن المبادئ التوجيهية لمعايير المراقبة الداخلية (A/52/867)، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذو الصلة (A/53/508)؛ ـ |
Rapport du Secrétaire général sur les lignes directrices en matière de justice pour les enfants victimes et témoins d'actes criminels | UN | تقرير الأمين العام عن المبادئ التوجيهية بشأن توفير العدالة للأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها |
Rapport du Secrétaire général sur les lignes directrices en matière de justice pour les enfants victimes et témoins d'actes criminels | UN | تقرير الأمين العام عن المبادئ التوجيهية بشأن توفير العدالة للأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها |
Rapport du Secrétaire général sur les lignes directrices en matière de justice pour les enfants victimes et témoins d'actes criminels | UN | تقرير الأمين العام عن المبادئ التوجيهية بشأن توفير العدالة للأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها |
Le rapport du Secrétaire général sur des directives générales concernant l’emploi de consultants au Secrétariat (A/53/385) qui a été examiné par le CCQAB et l’Assemblée générale donne des définitions et établit des distinctions claires pour les termes «consultant», «vacataire», «participants aux réunions consultatives» et les personnes recrutées par l’intermédiaire d’un organisme ou d’une société. | UN | يقدم تقرير اﻷمين العام عن المبادئ التوجيهية الشاملة في مجال الاستعانة بالخبراء الاستشاريين في اﻷمانة العامة )583/35/A(، الذي قامت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية والجمعية العامة باستعراضه، تعاريف واضحـــة للخبــراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين، والمشاركين في الاجتماعات الاستشارية، والمتعاقدين من المؤسسات والشركات، كما يعرض الفروق بينهم. |
Le rapport du Secrétaire général sur des directives générales concernant l’emploi de consultants au Secrétariat (A/53/385) qui a été examiné par le CCQAB et l’Assemblée générale donne des définitions et établit des distinctions claires pour les termes «consultant», «vacataire», «participants aux réunions consultatives» et les personnes recrutées par l’intermédiaire d’un organisme ou d’une société. | UN | يقدم تقرير اﻷمين العام عن المبادئ التوجيهية الشاملة في مجال الاستعانة بالخبراء الاستشاريين في اﻷمانة العامة )A/53/385(، الذي قامت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية والجمعية العامة باستعراضه، تعاريف واضحة للخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين، والمشاركين في الاجتماعات الاستشارية، والمتعاقدين من المؤسسات والشركات، كما يعرض الفروق بينهم. |
29. Prend note en outre du rapport du Secrétaire général sur les principes directeurs applicables au fonctionnement des centres d'information des Nations Unies regroupés avec les bureaux extérieurs du PNUD; | UN | 29 - تحيط علما كذلك بتقرير الأمين العام عن المبادئ التوجيهية لعمل مراكز الأمم المتحدة للإعلام المدمجة في المكاتب الميدانية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي()؛ |