"العام عن المساعدة المقدمة" - Translation from Arabic to French

    • général sur l'assistance
        
    • général sur l'aide
        
    Rapport du Secrétaire général sur l'assistance des Nations Unies à la Mission de l'Union africaine au Soudan UN تقرير الأمين العام عن المساعدة المقدمة من الأمم المتحدة لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان
    Rapport du Secrétaire général sur l'assistance aux États pour l'arrêt de la circulation illicite et la collecte des armes légères UN تقرير الأمين العام عن المساعدة المقدمة للدول لأجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة وجمعها
    Rapport du Secrétaire général sur l'assistance fournie aux rapporteurs spéciaux et sur différentes options permettant d'appuyer davantage le travail des rapporteurs spéciaux UN تقرير الأمين العام عن المساعدة المقدمة إلى المقررين الخاصين والخيارات المتعلقة بتوفير دعم إضافي لأعمال المقررين الخاصين
    Rapport du Secrétaire général sur l'aide à la reconstruction et au développement du Liban UN تقرير اﻷمين العام عن المساعدة المقدمة لتعمير لبنان وتنميته
    Rapport du Secrétaire général sur l'aide à la reconstruction et au développement du Liban UN تقرير اﻷمين العام عن المساعدة المقدمة لتعمير لبنان وتنميته
    05. Rapport du Secrétaire général sur l'aide fournie pour accroître l'utilisation des installations de conférence à Nairobi UN 5 - تقرير الأمين العام عن المساعدة المقدمة لزيادة الاستفادة من مرافق المؤتمرات في نيروبي
    Rapport du Secrétaire général sur l'assistance des Nations Unies à la Mission de l'Union africaine au Soudan (S/2005/285) UN تقرير الأمين العام عن المساعدة المقدمة من الأمم المتحدة لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان (S/2005/285)
    Un rapport du Secrétaire général sur l'assistance au peuple palestinien est également présenté à l'Assemblée par l'intermédiaire du Conseil, comme demandé dans la résolution 58/113 de l'Assemblée, en date du 17 décembre 2003. UN وسيُقدم أيضا تقرير الأمين العام عن المساعدة المقدمة إلى الشعب الفلسطيني إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفقا للطلب الوارد في القرار 58/113 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Rapport du Secrétaire général sur l'assistance des Nations Unies à la Mission de l'Union africaine au Soudan (S/2005/285) UN تقرير الأمين العام عن المساعدة المقدمة من الأمم المتحدة لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان (S/2005/285)
    Rapport du Secrétaire général sur l'assistance des Nations Unies à la Mission de l'Union africaine au Soudan (S/2005/285) UN تقرير الأمين العام عن المساعدة المقدمة من الأمم المتحدة لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان (S/2005/285)
    Rapport du Secrétaire général sur l'assistance au Mozambique (résolution 55/167 de l'Assemblée générale)2 UN تقرير الأمين العام عن المساعدة المقدمة إلى موزامبيق (قرار الجمعية العامة 55/167)(2)
    Il se félicite des recommandations relatives à un programme d'action anti-mine qui figure dans le rapport du Secrétaire général sur l'assistance à l'action anti-mine (A/62/307). UN ومع ذلك يبقى الكثير الذي يتحتم عمله ولذا فهو يرحب بالتوصيات بشأن جدول الأعمال المرجو بشأن إزالة الألغام، الوارد في تقرير الأمين العام عن المساعدة المقدمة في الأعمال المتعلقة بالألغام (A/62/307).
    La situation tragique des réfugiés et des personnes déplacées qui ont trouvé asile sur son territoire est décrite dans le rapport du Secrétaire général sur l'assistance pour la reconstruction et le développement de Djibouti (A/49/396). UN وقد وصف تقرير اﻷمين العام عن المساعدة المقدمة لاعادة تعمير وتنمية جيبوتي )A/49/396( الحالة المرعبة للاجئين والنازحين هناك.
    Le rapport du Secrétaire général sur l'assistance au Mozambique (A/57/97), document dont il faut louer la qualité, rend compte plus complètement des succès enregistrés par les Mozambicains dans le processus de reconstruction nationale et de relèvement économique et social après les inondations de 2000 et de 2001. UN وتقرير الأمين العام عن المساعدة المقدمة إلى موزامبيق (A/57/97)، والذي أشيد به، يقدم سردا إضافيا عن الإنجازات التي حققها شعب موزامبيق في عملية إعادة البناء الوطني وإعادة التأهيل الاقتصادي والاجتماعي بعد فيضانات عامي 2000 و 2001.
    À sa 40e séance, le 27 juillet, le Conseil a pris note du rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre des dispositions de la Charte relatives à l'assistance aux États tiers touchés par l'application de sanctions (A/59/334) et de la note du Secrétaire général sur l'assistance aux États tiers touchés par l'application de sanctions (E/2005/62). UN 178- في الجلسة 40، المعقودة في 27 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ أحكام ميثاق الأمم المتحدة المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات (A/59/334)، وبمذكرة الأمين العام عن المساعدة المقدمة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات (E/2005/62).
    Prenant acte du rapport du Secrétaire général sur l'aide au Yémen (A/47/283-E/1992/83), UN " إذ يحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن المساعدة المقدمة لليمن )A/47/283-E/1992/83(،
    f) Rapport du Secrétaire général sur l'aide à la reconstruction et au développement du Liban (A/48/453); UN )و( تقرير اﻷمين العام عن المساعدة المقدمة لتعمير لبنان وتنميته (A/48/453)؛
    b) Rapport du Secrétaire général sur l'aide à la reconstruction et au développement du Liban (E/1996/65). UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن المساعدة المقدمة لتعمير لبنان وتنميته (E/1996/65).
    e) Rapport du Secrétaire général sur l'aide à la reconstruction et au développement du Liban E/1996/65. UN )ﻫ( تقرير اﻷمين العام عن المساعدة المقدمة لتعمير لبنان وتنميته)٣(.
    a) Rapport du Secrétaire général sur l'aide à la reconstruction et au développement du Liban (E/1997/96); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن المساعدة المقدمة لتعمير لبنان وتنميته E/1997/96)(؛
    b) Rapport du Secrétaire général sur l'aide à la reconstruction et au développement du Liban (E/1996/65). UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن المساعدة المقدمة لتعمير لبنان وتنميته (E/1996/65).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more