"العام عن المعايير" - Translation from Arabic to French

    • général sur les normes
        
    • général sur les règles
        
    • général sur les critères
        
    Rapport du Secrétaire général sur les normes comptables UN تقرير اﻷمين العام عن المعايير المحاسبية
    Rappelant en outre le paragraphe 29 de l'annexe au rapport du Secrétaire général sur les normes comptables A/48/530. UN وإذ تشير كذلك إلى الفقرة ٢٩ من مرفق اﻷمين العام عن المعايير المحاسبية)٣٢(،
    Rappelant en outre le paragraphe 29 de l'annexe au rapport du Secrétaire général sur les normes comptables A/48/530. UN وإذ تشير كذلك إلى الفقرة ٩٢ من مرفق تقرير اﻷمين العام عن المعايير المحاسبية)٢٢(،
    Rapport du Secrétaire général sur les règles d'humanité fondamentales UN تقرير الأمين العام عن المعايير الإنسانية الأساسية
    Rapport du Secrétaire général sur les règles d'humanité fondamentales − Note du Secrétariat UN تقرير الأمين العام عن المعايير الإنسانية الأساسية: مذكرة مقدمة من الأمانة
    Cette question est également traitée dans le rapport du Secrétaire général sur les critères et indicateurs de gestion durable des forêts soumis à la quatrième session du Forum (E/CN.18/2004/11). UN ويجري أيضا تناول هذه المسألة في تقرير الأمين العام عن المعايير والمؤشرات المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات الذي سيقدم إلى الدورة الرابعة للمنتدى (E/CN.18/2004/11).
    a) Rapport du Secrétaire général sur les critères de recrutement pour les postes financés au moyen du compte d'appui (A/58/767); UN (أ) تقرير الأمين العام عن المعايير المستخدمة للتعيين في الوظائف الممولة من حساب الدعم (A/58/767)؛
    5. Après avoir achevé l'examen des rapports du Comité des commissaires aux comptes, le Comité consultatif a reçu un avant-tirage du rapport du Secrétaire général sur les normes comptables. UN ٥ - ولما استكملت اللجنة الاستشارية نظرها في تقارير مجلس مراجعي الحسابات، تلقت نسخة مسبقة من تقرير اﻷمين العام عن المعايير المحاسبية.
    2) Rapport du Secrétaire général sur les normes comptables du système des Nations Unies UN )٢( تقرير اﻷمين العام عن المعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة
    5. Décide qu'elle examinera le rapport demandé au paragraphe 19 du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires en même temps que le rapport annuel du Secrétaire général sur les normes comptables internationales pour le secteur public ; UN 5 - تقرر أن تنظر في التقرير المطلوب في الفقرة 19 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(19) في سياق التقرير المرحلي السنوي للأمين العام عن المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛
    5. Décide qu'elle examinera le rapport demandé au paragraphe 19 du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires19 en même temps que le rapport annuel du Secrétaire général sur les normes comptables internationales du secteur public; UN 5 - تقرر أن تنظر في التقرير المطلوب في الفقرة 19 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(19) في سياق التقرير المرحلي السنوي للأمين العام عن المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛
    L'Assemblée à décidé qu'elle examinera le rapport demandé au paragraphe 19 en même temps que le rapport annuel du Secrétaire général sur les normes IPSAS (résolution 65/243). UN وقررت الجمعية أن تنظر في التقرير المطلوب في الفقرة 19 من تقرير اللجنة الاستشارية في سياق التقرير المرحلي السنوي للأمين العام عن المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (القرار 65/243).
    Le Comité consultatif a examiné 15 des rapports présentés par le Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 1995 et un rapport du Secrétaire général sur les normes comptables (A/51/523). Il a eu des discussions extrêmement utiles avec les membres du Comité des opérations de vérification des comptes sur le contenu, la structure et la présentation des rapports des commissaires. UN وقد فحصت اللجنة الاستشارية ١٥ تقريرا من تقارير مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ وتقريرا واحدا لﻷمين العام عن المعايير المحاسبية (A/51/523)، وأجرت مناقشات مفيدة للغاية مع أعضاء لجنة عمليات مراجعة الحسابات فيما يتصل بمحتوى تقارير المجلس وشكلها وطريقة عرضها.
    35. Le PRÉSIDENT propose que la Commission recommande à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général sur les normes comptables du système des Nations Unies (A/51/523), ainsi que de la note du Secrétaire général contenant le rapport du CAC (A/51/505). UN ٥٣ - الرئيس: اقترح أن توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن المعايير المحاسبية في منظومة اﻷمم المتحدة )325/15/A(، وكذلك بمذكرة اﻷمين العام التي تتضمن تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية )505/15/A(.
    l) Rapport analytique du Secrétaire général sur les règles d'humanité fondamentales (décision 2002/112). UN (ل) تقرير تحليلي مقدم من الأمين العام عن المعايير الإنسانية الأساسية (القرار
    Les rapports du Secrétaire général sur les règles d'humanité fondamentales visent à mettre en relief les difficultés liées à la nécessité de garantir que tous les individus soient concrètement protégés en toutes circonstances et par tous les acteurs. UN والهدف من التقارير التي أعدها الأمين العام عن المعايير الإنسانية الأساسية هو عرض القضايا ذات الصلة بتأمين الحماية العملية لجميع الأشخاص في جميع الظروف من جانب كافة الجهات الفاعلة.
    i) Rapport du Secrétaire général sur les règles d'humanité fondamentales (résolution 2000/69, par. 4); UN (ط) تقرير الأمين العام عن المعايير الإنسانية الأساسية (القرار 2000/69، الفقرة 4)؛
    g) Rapport du Secrétaire général sur les règles d'humanité fondamentales (décision 2001/112 ); UN (ز) تقرير الأمين العام عن المعايير الإنسانية الأساسية (المقرر 2001/112)؛
    Rapport du Secrétaire général sur les règles et normes en matière de prévention du crime et de justice pénale (E/CN.15/2003/10) UN تقرير الأمين العام عن المعايير والقواعد في مجال منع الجريمــة والعدالــة الجنائيـــة (E/CN.15/2003/10)
    :: Rapport du Secrétaire général sur les critères de recrutement pour les postes financés au moyen du compte d'appui (A/58/767) UN :: تقرير الأمين العام عن المعايير المستخدمة للتعيين على الوظائف الممولة من حساب الدعم (A/58/767)
    a) RAPPORT DU SECRÉTAIRE général sur les critères UTILISÉS POUR ASSURER LA TRANSPARENCE DANS L'UTILISATION DU COMPTE D'APPUI AUX OPÉRATIONS DE MAINTIEN DE LA PAIX ET DU BUDGET ORDINAIRE POUR LE FINANCEMENT DES ACTIVITÉS D'APPUI AUX OPÉRATIONS DE MAINTIEN DE LA PAIX UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن المعايير المستند إليها لكفالة الشفافية في استخدام حساب دعم عمليات حفظ السلم والميزانية العادية، لتمويل أنشطة دعم عمليات حفظ السلم
    a) RAPPORT DU SECRÉTAIRE général sur les critères UTILISÉS POUR ASSURER LA TRANSPARENCE DANS L'UTILISATION DU COMPTE D'APPUI AUX OPÉRATIONS DE MAINTIEN DE LA PAIX ET DU BUDGET ORDINAIRE POUR LE FINANCEMENT DES ACTIVITÉS D'APPUI AUX OPÉRATIONS DE MAINTIEN DE LA PAIX (suite) (A/48/470/Add.1 et A/48/955) UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن المعايير المستند إليها لكفالة الوضوح في استخدام حساب دعم عمليات حفظ السلم والميزانية العاديــة لتمويل أنشطة دعم عمليـــات حفظ السلم )تابع( )A/48/470/Add.1 و A/48/955(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more