"العام عن تخطيط" - Translation from Arabic to French

    • général sur la planification
        
    Le Comité entend se pencher sur la question des taux de remboursement relatifs au matériel appartenant aux contingents lorsqu'il examinera le rapport du Secrétaire général sur la planification, la budgétisation et l'administration efficace des opérations de maintien de la paix. UN وتعتزم البعثة أن تنظر في مسألة معدلات سداد المعدات المملوكة للوحدات في سياق نظرها في تقرير اﻷمين العام عن تخطيط عمليات حفظ السلم وميزنتها وادارتها على نحو فعال.
    q) Rapport du Secrétaire général sur la planification, la budgétisation et l'administration efficaces des opérations de maintien de la paix (A/48/945); UN )ف( تقرير اﻷمين العام عن تخطيط وميزنة وإدارة عمليات حفظ السلم بصورة فعالة )(A/48/945؛
    q) Rapport du Secrétaire général sur la planification, la budgétisation et l'administration efficaces des opérations de maintien de la paix (A/48/945); UN )ف( تقرير اﻷمين العام عن تخطيط وميزنة وإدارة عمليات حفظ السلم بصورة فعالة )(A/48/945؛
    Enfin, le Comité consultatif examinera prochainement la budgétisation pour les opérations de maintien de la paix dans le cadre du rapport du Secrétaire général sur la planification, la budgétisation et l'administration efficaces des opérations de maintien de la paix (A/48/945). UN وأخيرا، فإن اللجنة الاستشارية ستنظر قريبا في ميزنة عمليات حفظ السلم في ضوء تقرير اﻷمين العام عن تخطيط وميزنة وإدارة عمليات حفظ السلم بصورة فعالة (A/48/945).
    Il a l'intention de revenir sur la question du matériel appartenant aux contingents lorsqu'il traitera du rapport du Secrétaire général sur la planification, la budgétisation et l'administration efficaces des opérations de maintien de la paix (A/48/945). UN وأفاد أن اللجنة الاستشارية تنوي متابعة مسألة المعدات المملوكة للوحدات لدى نظرها في تقرير اﻷمين العام عن تخطيط وميزنة وإدارة عمليات حفظ السلم بصورة فعالة )A/48/945(.
    21. Décide d'examiner, à sa quarante-neuvième session, au vu des résultats des débats consacrés au rapport du Secrétaire général sur la planification, la budgétisation et l'administration efficaces des opérations de maintien de la paix 4/, la question de l'établissement du cycle budgétaire de la Force; UN ١٢ - تقرر أن تنظر خلال دورتها التاسعة واﻷربعين، على ضوء نتائج مناقشة تقرير اﻷمين العام عن تخطيط وميزنة وإدارة عمليات حفظ السلم بصورة فعالة)٤(، في مسألة تحديد الفترة المالية للقوة؛
    21. Décide d'examiner, à sa quarante-neuvième session, au vu des résultats des débats consacrés au rapport du Secrétaire général sur la planification, la budgétisation et l'administration efficaces des opérations de maintien de la paix A/48/945. , la question de l'établissement du cycle budgétaire de la Force de protection des Nations Unies; UN ١٢ - تقرر أن تنظر خلال دورتها التاسعة واﻷربعين، على ضوء نتائج مناقشة تقرير اﻷمين العام عن تخطيط وميزنة وإدارة عمليات حفظ السلم بصورة فعالة)٤(، في مسألة تحديد الفترة المالية لقوة اﻷمم المتحدة للحماية؛
    De l'avis du Comité consultatif, il serait préférable qu'il revienne sur cette question lorsqu'il examinera le rapport du Secrétaire général sur la planification, la budgétisation et l'administration efficaces des opérations de maintien de la paix (A/48/945). UN وترى اللجنة الاستشارية أنه سيكون من اﻷجدى أن تعود اللجنة إلى هذه المسألة بالذات في سياق دراستها لتقرير اﻷمين العام عن تخطيط وميزنة وإدارة عمليات حفظ السلم بصورة فعالة )A/48/945(.
    Le Comité compte se pencher sur la question de l'utilisation de Volontaires des Nations Unies lorsqu'il examinera le rapport du Secrétaire général sur la planification, la budgétisation et l'administration efficaces des opérations de maintien de la paix (A/48/945). UN وتعتزم اللجنة النظر في مسألة استخدام متطوعي اﻷمم المتحدة وذلك في سياق تقرير اﻷمين العام عن تخطيط وميزنة وادارة عمليات حفظ السلم بصورة فعالة )A/48/945(.
    5. Le Comité consultatif envisage d'étudier la question de l'établissement d'un exercice financier spécial pour la FORPRONU lorsqu'il examinera le rapport du Secrétaire général sur la planification, la budgétisation et l'administration efficaces des opérations de maintien de la paix (A/48/945). UN ٥ - وتعتزم اللجنة الاستشارية تناول مسألة تحديد فترة مالية خاصة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية عندما تنظر في تقرير اﻷمين العام عن تخطيط وميزنة وإدارة عمليات حفظ السلم بصورة فعالة )A/48/945(.
    Toutefois, au paragraphe 21 de sa résolution 48/238 B, l'Assemblée a décidé d'examiner, à sa quarante-neuvième session, au vu des résultats des débats consacrés au rapport du Secrétaire général sur la planification, la budgétisation et l'administration efficaces des opérations de maintien de la paix (A/48/945), la question de l'établissement du cycle budgétaire de la Force. UN ومع ذلك قررت الجمعية العامة، في الفقرة ٢١ من قرارها ٤٨/٢٣٨ باء أنها ستنظر في مسألة تحديد الفترة المالية للقوة في دورتها التاسعة واﻷربعين في ضوء نتيجة مناقشة تقرير اﻷمين العام عن تخطيط وميزنة وإدارة عمليات حفظ السلم بصورة فعالة )A/48/945(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more