"العام عن حماية المدنيين في" - Translation from Arabic to French

    • général sur la protection des civils en
        
    Rapport du Secrétaire général sur la protection des civils en période de conflit armé UN تقرير الأمين العام عن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة
    Rapport du Secrétaire général sur la protection des civils en période de conflit armé UN تقرير الأمين العام عن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة
    Elle salue donc le rapport du Secrétaire général sur la protection des civils en période de conflit armé et les recommandations qui y figurent. UN ولذلك، فإننا نرحب بتقرير اﻷمين العام عن حماية المدنيين في الصراعات المسلحة والتوصيات المتضمنة فيه.
    Rapport du Secrétaire général sur la protection des civils en période de conflit armé UN تقرير الأمين العام عن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة
    S/2013/689 Rapport du Secrétaire général sur la protection des civils en période de conflit armé [A A C E F R] - - 20 pages UN S/2013/689 تقرير الأمين العام عن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة [بجميع اللغات الرسمية] - 26 صفحة
    S/2010/579 Rapport du Secrétaire général sur la protection des civils en période de conflit armé [A A C E F R] - - 34 pages UN S/2010/579 تقرير الأمين العام عن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة [بجميع اللغات الرسمية] 42 صفحة
    _ Rapport du Secrétaire général sur la protection des civils en période de conflit armé. (S/1999/957) UN تقرير الأمين العام عن حماية المدنيين في الصراع المسلح. (S/1999/957)
    Le rapport du Secrétaire général sur la protection des civils en période de conflit armé (S/1999/957) brosse un sombre tableau d'exécutions et de sévices. UN ويرسم تقرير الأمين العام عن حماية المدنيين في الصراع المسلح (S/1999/957) صورة مؤسفة لأعمال القتل والإيذاء التي حدثت.
    Rapport du Secrétaire général sur la protection des civils en période de conflit armé (S/2013/689) UN تقرير الأمين العام عن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة (S/2013/689)
    Rapport du Secrétaire général sur la protection des civils en période de conflit armé (S/2009/277). UN تقرير الأمين العام عن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة (S/2009/277).
    Rapport du Secrétaire général sur la protection des civils en période de conflit armé (S/2010/579) UN تقرير الأمين العام عن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة (S/2010/579)
    Rapport du Secrétaire général sur la protection des civils en période de conflit armé (S/2010/579) UN تقرير الأمين العام عن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة (S/2010/579)
    Rapport du Secrétaire général sur la protection des civils en période de conflit armé (S/2010/579) UN تقرير الأمين العام عن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة (S/2010/579)
    Rapport du Secrétaire général sur la protection des civils en période de conflit armé (S/2010/579). UN تقرير الأمين العام عن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة (S/2010/579).
    Rapport du Secrétaire général sur la protection des civils en période de conflit armé (S/2013/689) UN تقرير الأمين العام عن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة (S/2013/689)
    < < Rapport du Secrétaire général sur la protection des civils en période de conflit armé (S/2010/579) > > . UN " تقرير الأمين العام عن حماية المدنيين في النزاع المسلح (S/2010/579) " .
    Le 26 juin, le Conseil a tenu un débat public pour examiner le rapport du Secrétaire général sur la protection des civils en période de conflit armé (S/2009/277). UN وفي 26 حزيران/يونيه، أجرى المجلس نقاشا مفتوحا بشأن تقرير الأمين العام عن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة (S/2009/277).
    À cet égard, il rappelle le rapport du Secrétaire général sur la protection des civils en période de conflit armé, en date du 8 septembre 1999 (S/1999/957), et sa résolution 1265 (1999) du 17 septembre 1999. UN وفي هذا الصدد يشير المجلس، إلى تقرير اﻷمين العام عن حماية المدنيين في الصراعات المسلحة المؤرخ ٨ أيلول/سبتمبر )S/1999/957( وإلى قرار المجلس ١٢٦٥ )١٩٩٩( المؤرخ ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩.
    Notant également les recommandations concernant les personnes déplacées dans leur propre pays, qui figurent dans le rapport du Secrétaire général sur la protection des civils en période de conflit armé (S/1999/957), UN وإذ تحيط علما أيضا بالتوصيات المتعلقة بالمشردين داخليا الواردة في تقرير الأمين العام عن حماية المدنيين في الصراع المسلح (S/1999/957)،
    À cet égard, il rappelle le rapport du Secrétaire général sur la protection des civils en période de conflit armé, en date du 8 septembre 1999 (S/1999/957), et sa résolution 1265 (1999) du 17 septembre 1999. UN وفي هذا الصدد يشير المجلس، إلى تقرير الأمين العام عن حماية المدنيين في الصراعات المسلحة المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر (S/1999/957) وإلى قرار المجلس 1265 (1999) المؤرخ 17 أيلول/سبتمبر 1999.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more