Rapport intérimaire du Secrétaire général sur le Rwanda (S/25810 et Add.1). | UN | تقرير مرحلي لﻷمين العام عن رواندا S/25810) و Add.1( |
1. Accueille avec satisfaction le rapport du Secrétaire général sur le Rwanda en date du 30 mars 1994; | UN | " ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام عن رواندا المؤرخ ٠٣ آذار/مارس ٤٩٩١؛ |
1. Accueille avec satisfaction le rapport du Secrétaire général sur le Rwanda en date du 30 mars 1994; | UN | ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام عن رواندا المؤرخ ٠٣ آذار/مارس ٤٩٩١؛ |
1. Accueille avec satisfaction le rapport du Secrétaire général sur le Rwanda en date du 30 mars 1994; | UN | ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام عن رواندا المؤرخ ٠٣ آذار/مارس ٤٩٩١؛ |
Le Gouvernement rwandais a aussi apporté clairement la preuve que les anciennes forces armées rwandaises sont en train d'être réarmées sur l'île Iwawa et que le pays a été la cible d'infiltrations qui ont été mentionnées dans tous les rapports du Secrétaire général sur le Rwanda. | UN | وفي جزيرة إيواوا، قدمت الحكومة الرواندية أيضا الدليل الواضح على أن القوات السابقة للجيش الرواندي يجري تسليحها وأن البلد يتعرض لتسللات ذكرت في جميع تقارير اﻷمين العام عن رواندا. |
Rapport intérimaire du Secrétaire général sur le Rwanda (S/25810 et Add.1) " | UN | " تقرير مؤقت لﻷمين العام عن رواندا )S/25810 و Add.1( " |
Rapport du Secrétaire général sur le Rwanda (S/26488 et Add.1) " | UN | " تقرير اﻷمين العام عن رواندا )S/26488 و Add.1( " |
Rapport intérimaire du Secrétaire général sur le Rwanda (S/25810 et Add.1) | UN | تقرير مؤقت مقدم من اﻷمين العام عن رواندا )S/25810 و Add.1( |
En réalité, la population carcérale sur tout le territoire rwandais était fin mai 1995, estimée à plus de 42 000, comme l'évalue le dernier rapport du Secrétaire général sur le Rwanda (S/1995/457 du 4 juin 1995). | UN | وفي الحقيقة، كان عدد السجناء في أراضي رواندا بأكملها قد قدر في نهاية أيار/مايو ٥٩٩١ بأكثر من ٠٠٠ ٢٤، كما جاء في تقييم التقرير اﻷخير لﻷمين العام عن رواندا )S/1995/457، المؤرخ في ٤ حزيران/يونيه ٥٩٩١(. |
En réalité, la population carcérale sur tout le territoire rwandais était fin mai 1995, estimée à plus de 42 000, comme l'évalue le dernier rapport du Secrétaire général sur le Rwanda (S/1995/457 du 4 juin 1995). | UN | وفي الحقيقة، كان عدد السجناء في أراضي رواندا بأكملها قد قدر في نهاية أيار/مايو ٥٩٩١ بأكثر من ٠٠٠ ٢٤، كما جاء في تقييم التقرير اﻷخيــر لﻷميــن العام عن رواندا )S/1995/457، المؤرخ في ٤ حزيران/يونيه ٥٩٩١(. |