"العام عن مؤشرات رصد" - Translation from Arabic to French

    • général sur les indicateurs de suivi
        
    • général sur les indicateurs pour le suivi
        
    Rapport du Secrétaire général sur les indicateurs de suivi des objectifs du Millénaire UN تقرير الأمين العام عن مؤشرات رصد الأهداف الإنمائية للألفية
    Rapport du Secrétaire général sur les indicateurs de suivi des objectifs du Millénaire UN تقرير الأمين العام عن مؤشرات رصد الأهداف الإنمائية للألفية
    Rapport du Secrétaire général sur les indicateurs de suivi des objectifs du Millénaire UN تقرير الأمين العام عن مؤشرات رصد الأهداف الإنمائية للألفية
    Rapport du Secrétaire général sur les indicateurs pour le suivi des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs du Millénaire UN تقرير الأمين العام عن مؤشرات رصد الأهداف الإنمائية للألفية()
    Elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur les indicateurs pour le suivi des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs du Millénaire (E/CN.3/2014/29). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام عن مؤشرات رصد الأهداف الإنمائية للألفية (E/CN.3/2014/29).
    Rapport du Secrétaire général sur les indicateurs de suivi des objectifs du Millénaire pour le développement (E/CN.3/2009/16) UN تقرير الأمين العام عن مؤشرات رصد الأهداف الإنمائية للألفية (E/CN.3/2009/16)
    Rapport du Secrétaire général sur les indicateurs de suivi des objectifs du Millénaire pour le développement (E/CN.3/2008/29) UN تقرير الأمين العام عن مؤشرات رصد الأهداف الإنمائية للألفية (E/CN.3/2008/29)
    À sa quarante-cinquième session, la Commission examinera le rapport établi par le Secrétaire général sur les indicateurs de suivi des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (E/CN.3/2014/29). UN 20 - ستنظر اللجنة، في دورتها الخامسة والأربعين، في تقرير الأمين العام عن مؤشرات رصد الأهداف الإنمائية للألفية (E/CN.3/2014/29).
    c) A pris note du rapport du Secrétaire général sur les indicateurs de suivi des objectifs du Millénaire pour le développement et du suivi des documents issus des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies dans les domaines économique et social. UN (ج) أحاطت علما بتقرير الأمين العام عن مؤشرات رصد الأهداف الإنمائية للألفية ومتابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    À sa quarante-quatrième session, la Commission examinera un rapport du Secrétaire général sur les indicateurs de suivi des objectifs du Millénaire pour le développement (E/CN.3/2013/21). UN وستنظر اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين في تقرير للأمين العام عن مؤشرات رصد الأهداف الإنمائية للألفية (E/CN.3/2013/21).
    À sa quarante et unième session, la Commission examinera le rapport du Secrétaire général sur les indicateurs de suivi des objectifs du Millénaire pour le développement (E/CN.3/2009/16). UN 3 - وستنظر اللجنة في دورتها الحادية والأربعين، في تقرير الأمين العام عن مؤشرات رصد الأهداف الإنمائية للألفية (E/CN.3/2009/16).
    À sa trente-neuvième session, la Commission est saisie d'un rapport du Secrétaire général sur les indicateurs de suivi des objectifs du Millénaire pour le développement (E/CN.3/2008/29) et d'un rapport du Bureau du Rapport mondial sur le développement humain du PNUD sur les statistiques du développement humain (E/CN.3/2008/11). UN 5 - وتنظر اللجنة، خلال دورتها التاسعة والثلاثين، في تقرير الأمين العام عن مؤشرات رصد الأهداف الإنمائية للألفية (E/CN.3/2008/29) وتقرير مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن إحصاءات التنمية البشرية (E/CN.3/2008/11).
    À sa 4e séance, le 23 février, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général sur les indicateurs de suivi des objectifs du Millénaire pour le développement (E/CN.3/2011/13) et a entendu une déclaration liminaire du Chef de la Section de la planification et du développement des statistiques de la Division de statistique de l'Organisation des Nations Unies. UN وفي الجلسة الرابعة للجنة، المعقودة في 23 شباط/فبراير، كان معروضا عليها تقرير الأمين العام عن مؤشرات رصد الأهداف الإنمائية للألفية (E/CN.3/2011/13)، واستمعت اللجنة إلى بيان استهلالي أدلى به رئيس قسم تخطيط الإحصاءات وتطويرها بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة.
    À ses 4e et 5e séances, les 24 et 25 février, elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur les indicateurs de suivi des objectifs du Millénaire pour le développement (E/CN.3/2010/15); à la 4e séance, le 24 février, le Chef de la Section de la planification et du développement des statistiques de la Division de statistique de l'ONU a fait une déclaration liminaire. UN وكان معروضا على اللجنة، في جلستيها الرابعة والخامسة المعقودتين في 24 و 25 شباط/فبراير، تقرير الأمين العام عن مؤشرات رصد الأهداف الإنمائية للألفية (E/CN.3/2010/15)؛ وفي الجلسة الرابعة المعقودة في 24 شباط/فبراير، أدلى رئيس قسم وضع الإحصاءات والمؤشرات التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة ببيان استهلالي.
    a) A accueilli avec satisfaction le rapport du Secrétaire général sur les indicateurs de suivi des objectifs du Millénaire pour le développement et remercié le Groupe interinstitutions et d'experts et la Division de statistique de l'ONU d'avoir assuré efficacement le suivi des progrès accomplis sur ces indicateurs et dispensé aux pays des services de formation au suivi des indicateurs à l'échelle nationale et infranationale; UN (أ) رحبت بتقرير الأمين العام عن مؤشرات رصد الأهداف الإنمائية للألفية()، وأعربت عن تقديرها للفريق المشترك بين الوكالات والخبراء والشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة لما قاموا به من رصد فعال للتقدم المحرز بشأن مؤشرات تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وتوفير التدريب للبلدان بشأن رصد تلك المؤشرات على الصعيدين الوطني ودون الوطني؛
    Rapport du Secrétaire général sur les indicateurs pour le suivi des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs du Millénaire UN تقرير الأمين العام عن مؤشرات رصد الأهداف الإنمائية للألفية()
    Elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur les indicateurs pour le suivi des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs du Millénaire (E/CN.3/2013/21). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام عن مؤشرات رصد الأهداف الإنمائية للألفية (E/CN.3/2013/21).
    À sa 6e séance, le 1er mars, elle a pris note du rapport du Secrétaire général sur les indicateurs pour le suivi des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs du Millénaire (E/CN.3/2013/21) (voir chap. I, sect. C, décision 44/116). UN 17 - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 1 آذار/مارس، أحاطت اللجنة علما بتقرير الأمين العام عن مؤشرات رصد الأهداف الإنمائية للألفية (E/CN.3/2013/21) (انظر الفصل الأول، الفرع جيم، المقرر 44/116).
    31. Lors de sa 6e séance, tenue le 7 mars, la Commission a pris note du rapport du Secrétaire général sur les indicateurs pour le suivi des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs du Millénaire (E/CN.3/2014/29) (voir chapitre premier, sect. B, décision 45/116). UN 31 - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 7 آذار/مارس، أحاطت اللجنة علما بتقرير الأمين العام عن مؤشرات رصد الأهداف الإنمائية للألفية (E/CN.3/2014/29) (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 45/116).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more