Dans cette même résolution, l'Assemblée a également décidé d'examiner la question de l'Année internationale de la famille, sur la base du rapport du Secrétaire général, à sa quarante-huitième session. | UN | وفي القرار نفسه قررت الجمعية أن تنظر في مسألة السنة الدولية لﻷسرة، على أساس تقرير من اﻷمين العام في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
L'Assemblée générale a examiné les propositions du Secrétaire général à sa soixante et unième session. | UN | 3 - واستعرضت الجمعية العامة مقترحات الأمين العام في دورتها الحادية والستين. |
L'Assemblée générale a examiné les propositions du Secrétaire général à sa soixante et unième session. | UN | 3 - واستعرضت الجمعية العامة مقترحات الأمين العام في دورتها الحادية والستين. |
25. Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquante et unième session au titre du point de l'ordre du jour intitulé " Les droits de l'enfant " ; | UN | ٢٥- تقرر النظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الحادية والخمسين في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " حقوق الطفل " . |
8. Décide d’examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquante-cinquième session, au titre de la question subsidiaire intitulée «Application des instruments relatifs aux droits de l’homme». | UN | ٨ - تقرر النظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان " . ــ ــ ــ ــ ــ |
7. Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquante-quatrième session, au titre de la question subsidiaire intitulée «Application des instruments relatifs aux droits de l'homme». | UN | ٧ - تقرر النظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان " . |
20. Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général, à sa cinquante et unième session, au titre de la question intitulée " Questions relatives aux droits de l'homme " . | UN | ٢٠ - تقرر أن تنظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الحادية والخمسين في اطار البند المعنون " مسائل حقوق الانسان " . |
" Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquante-deuxième session en vue de mettre fin à l'examen de la question. " | UN | " تقرر بحث تقرير اﻷمين العام في دورتها الثانية والخمسين بغية اختتام النظر في هذه المسألة " . |
7. Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquante-troisième session, au titre de la question subsidiaire intitulée «Application des instruments relatifs aux droits de l'homme». | UN | ٧ - تقـرر النظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان " . |
À sa session actuelle, la Commission examine un rapport (E/CN.3/2007/12), établi selon ce qu'elle avait demandé au Secrétaire général à sa trente-septième session, sur l'application de la résolution adoptée par le Conseil économique et social en juillet 2006 relativement au renforcement des capacités statistiques. | UN | 7 - تنظر اللجنة في دورتها الحالية في تقرير (E/CN.3/2007/12) أُعد وفقا لطلبها المقدم إلى الأمين العام في دورتها السابعة والثلاثين بتقديم تقرير عن تنفيذ القرار المتعلق بتعزيز القدرة الإحصائية الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه 2006. |
12. Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquante-neuvième session au titre de la question subsidiaire intitulée < < Application des instruments relatifs aux droits de l'homme > > . | UN | 12 - تقرِّر أن تنظر في تقرير الأمين العام في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان " . |
9. Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquante-huitième session au titre de la question subsidiaire intitulée < < Application des instruments relatifs aux droits de l'homme > > . | UN | 9 - تقرّر أن تنظر في تقرير الأمين العام في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان " . |
12. Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquanteneuvième session au titre de la question subsidiaire intitulée < < Application des instruments relatifs aux droits de l'homme > > . | UN | 12 - تقرر أن تنظر في تقرير الأمين العام في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان " . |
9. Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquante-huitième session au titre de la question subsidiaire intitulée < < Application des instruments relatifs aux droits de l'homme > > . | UN | 9 - تقرّر أن تنظر في تقرير الأمين العام في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان " . |
8. Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquante-septième session au titre de la question subsidiaire intitulée < < Application des instruments relatifs aux droits de l'homme > > . | UN | 8 - تقرر أن تنظر في تقرير الأمين العام في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان " . |
8. Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquante-sixième session au titre de la question subsidiaire intitulée < < Application des instruments relatifs aux droits de l'homme > > . | UN | 8 - تُقرر أن تنظر في تقرير الأمين العام في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان " . |
8. Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquante-sixième session, au titre de la question subsidiaire intitulée < < Application des instruments relatifs aux droits de l'homme > > . | UN | 8 - تُقرر أن تنظر في تقرير الأمين العام في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان " . |
7. Décide d’examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquante-quatrième session, au titre de la question subsidiaire intitulée «Application des instruments relatifs aux droits de l’homme». | UN | ٧ - تقرر النظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان " . |
7. Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquante-troisième session, au titre du point subsidiaire intitulé " Application des instruments relatifs aux droits de l'homme " . | UN | ٧ - تقـرر النظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان " . |
7. Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général à sa cinquante-deuxième session, au titre de la question subsidiaire intitulée " Application des instruments relatifs aux droits de l'homme " . | UN | ٧ - تقرر النظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان " . |
3. Prie la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale d'examiner le rapport du Secrétaire général lors de sa cinquième session; | UN | ٣ - يطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تنظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الخامسة؛ |