du Secrétaire général chargé de la coordination de l'aide humanitaire, du relèvement et de la reconstruction | UN | مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية والانتعاش والتعمير |
Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général chargé de la coordination, de l'aide humanitaire, du relèvement et de la reconstruction | UN | مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الأنشطة الإنسانية والإنعاش وإعادة الإعمار |
Nous saluons les efforts déployés par le Secrétaire général pour coordonner plus efficacement ces activités de maintien de la paix et d'autres. | UN | ونحن نرحب بجهود اﻷمين العام لتنسيق هذه اﻷنشطة واﻷنشطة اﻷخرى الخاصة بحفظ السلام بشكل أكثر كفاية. |
Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général pour la coordination humanitaire | UN | نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق المساعدة الإنسانية |
Le Secrétaire général à la coordination des politiques et au développement durable prononce une allocution. | UN | ألقى وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة خطابا أمام اللجنة. |
A cette séance, le Conseil a entendu une déclaration liminaire du Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable. | UN | وفي الجلسة ذاتها، استمع المجلس إلى بيان استهلالي من وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général chargé de la coordination, de l'aide humanitaire, du relèvement et de la reconstruction | UN | مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية والإنعاش والتعمير |
Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général chargé de la coordination, de l'aide humanitaire, du relèvement et de la reconstruction | UN | مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية والإنعاش والإعمار |
Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général chargé de la coordination de l'aide humanitaire, | UN | مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية والانعاش والتعمير |
Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général chargé de la coordination de l'aide humanitaire, du relèvement et de la reconstruction | UN | مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية والإنعاش والتعمير |
Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général chargé de la coordination de l'aide humanitaire, du relèvement et de la construction | UN | مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية والإنعاش والإعمار |
Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général chargé de la coordination de l'aide humanitaire | UN | مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية |
4. Le fonctionnaire désigné par le Secrétaire général pour coordonner les initiatives relatives à l'application du paragraphe 166 travaille actuellement à de nouvelles propositions allant dans le sens d'une consolidation des activités en cours de la CNUCED en matière de renforcement des capacités. | UN | 4- يقوم حاليا المركز التنسيقي الذي عينه الأمين العام لتنسيق المهام المؤدية إلى تنفيذ الفقرة 166 بتصميم مقترحات جديدة تهدف إلى تعزيز أنشطة الأونكتاد القائمة في مجال بناء القدرات. |
:: Le Bureau d'appui à la consolidation de la paix aide et soutient la Commission de consolidation de la paix, administre le Fonds de consolidation de la paix et sous-tend les efforts que déploie le Secrétaire général pour coordonner les activités de consolidation de la paix du système des Nations Unies; | UN | :: مكتب دعم بناء السلام، الذي يقدم المساعدة والدعم للجنة بناء السلام، ويدير صندوق بناء السلام، ويقدم الدعم للجهود التي يبذلها الأمين العام لتنسيق الجهود التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة في مجال بناء السلام. |
Le Haut Commissariat aux droits de l’homme coopère avec ces organismes, ainsi qu’avec d’autres institutions, dans le cadre des comités exécutifs interorganisations créés par le Secrétaire général pour coordonner les activités menées par le système des Nations Unies dans les domaines de la paix et de la sécurité, des affaires économiques et sociales, des affaires humanitaires et du développement. | UN | ٢٣ - ويتعاون المفوض السامي مع هذه المؤسسات وغيرها من خلال اللجان التنفيذية المشتركة بين الوكالات التي شكلها اﻷمين العام لتنسيق أعمال اﻷمم المتحدة في مجالات السلام واﻷمن والشؤون الاقتصادية والاجتماعية والشؤون اﻹنسانية والتنمية. |
Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour la coordination de l'aide humanitaire | UN | مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية |
Ce poste pourrait être créé grâce au transfert d'un poste d'agent local depuis le Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour la coordination de l'aide humanitaire. | UN | وستستوعب مهام الوظيفة عن طريق نقل وظيفة من الرتبة المحلية من مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية. |
Le Comité rappelle à ce sujet que c'est le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour la coordination de l'aide humanitaire qui est responsable de la coordination des activités de l'équipe de pays des Nations Unies. | UN | وتشير اللجنة إلى أن نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية يتولى كامل المسؤولية عن تنسيق الفريق القطري للأمم المتحدة. |
La réunion mensuelle des directeurs consacrée à la coopération technique et présidée par le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations assure une fonction similaire pour ce qui est des activités de coopération technique du Département. | UN | ويؤدي الاجتماع الشهري بشأن التعاون التقني، الذي يعقده المديرون برئاسة مساعد الأمين العام لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، وظيفة مماثلة في الجانب المتعلق بأنشطة الإدارة في مجال التعاون التقني. |
Les structures de coordination entre la MANUI et l'équipe de pays des Nations Unies bénéficient du concours du Groupe de l'analyse de l'information, qui relève du Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général à la coordination de l'action humanitaire. | UN | 17 - وتحصل هذه الهياكل التنسيقية بين بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق وفريق الأمم المتحدة القطري على دعم من وحدة تحليل المعلومات التابعة لمكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية. |
DÉCLARATION DU SECRÉTAIRE général adjoint à la coordination DES POLITIQUES ET AU DÉVELOPPEMENT DURABLE | UN | بيان لوكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة |
Ma délégation appuie l'appel lancé pour qu'un représentant spécial du Secrétaire général chargé de coordonner l'aide humanitaire au niveau du système des Nations Unies soit nommé. | UN | ويؤيد وفدي الدعوة إلى تعيين ممثل خاص للأمين العام لتنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة. |