Le Secrétaire général aux services de contrôle interne fait une déclaration finale et répond aux questions posées. | UN | وأدلى وكيل اﻷمين العام لخدمات الرقابة الداخلية ببيان ختامي ورد على اﻷسئلة التي طرحت. |
Elles peuvent aussi être entreprises à l'initiative du Secrétaire général aux services de contrôle interne sur la base des résultats de l'évaluation des risques effectuée par le Bureau. | UN | ويمكن أن يبادر بالتقييم المستقل أيضا وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية استنادا إلى تقييم للمخاطر. |
Le Secrétaire général aux services de contrôle interne répond aux questions qui ont été posées à la 22e séance de la Cinquième Commission tenue le 2 novembre 1999. | UN | ورد وكيل اﻷمين العام لخدمات الرقابة الداخلية على اﻷسئلة التي طرحت في الجلسة ٢٢ للجنة الخامسة المعقودة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩. |
Avant-propos du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | تصدير من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
Avant-propos du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | تصدير من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
La Secrétaire générale adjointe aux services de contrôle interne formule des observations finales. | UN | وقدم وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية ملاحظات ختامية. |
La Secrétaire générale adjointe aux services de contrôle interne formule des observations finales. | UN | وأدلت وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية بملاحظات ختامية. |
au Bureau des services de contrôle interne | UN | وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
Midi M. Dileep Nair, Secrétaire général aux services de contrôle interne (sur le huitième rapport annuel établi par le Bureau) | UN | 00/12 السيد ديليب نير، وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية بشأن التقرير السنوي الثامن الذي أصدره مكتبه. |
Les arrangements relatifs au financement de l'Équipe spéciale ont été mis au point par le Bureau du Contrôleur à la demande du Secrétaire général aux services de contrôle interne et de l'ex-Secrétaire général adjoint à la gestion. | UN | 65 - قام مكتب المراقب المالي بتسهيل ترتيبات تمويل فرقة العمل بناء على طلب من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية ووكيل الأمين العام السابق للشؤون الإدارية. |
Le Secrétaire général aux services de contrôle interne présente le rapport du Secrétaire général (A/55/826). | UN | عرض وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية تقرير الأمين العام (A/55/826). |
Toutefois, à la suite d'une réunion que le Secrétaire exécutif et le Sous-Secrétaire général aux services de contrôle interne ont tenue le 9 octobre 2006, il a été décidé que le Secrétaire exécutif recommanderait au Conseil l'inscription d'un poste de vérificateur de la classe P-4 au budget de 2007. | UN | ومن ناحية ثانية، فعلى إثر اجتماع بين الأمين التنفيذي ووكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2006، اتفق على أن يوصي الأمين التنفيذي المجلس بإدراج وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 في ميزانية عام 2007. |
54. M. Kanja (Sous-Secrétaire général aux services de contrôle interne) attend avec intérêt de débattre avec les délégations des questions soulevées, lors des consultations. | UN | 54 - السيد كانجا (مساعد الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية): قال إنه يتطلع إلى القيام في إطار مشاورات غير رسمية بمواصلة مناقشة المسائل التي أثيرت مع الوفود. |
Avant-propos du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | تصدير من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
118e Nomination du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | تعيين وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
Le Bureau est dirigé par le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne. | UN | ويرأس المكتب وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية. |
Nomination du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | تعيين وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
Secrétaire générale adjointe aux services de contrôle interne | UN | وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
Secrétaire générale adjointe aux services de contrôle interne | UN | وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |