"العام للأونكتاد عن" - Translation from Arabic to French

    • général de la CNUCED sur
        
    • général de la CNUCED par
        
    Examiner un rapport du Secrétaire général de la CNUCED sur la mise en œuvre de la politique de publication et de la stratégie de communication UN النظر في تقرير من إعداد الأمين العام للأونكتاد عن تنفيذ سياسة المنشورات واستراتيجية الاتصالات؛
    Rapport du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et du Secrétaire général de la CNUCED sur les mesures spécifiques répondant aux besoins et problèmes particuliers des pays en développement sans littoral UN تقريرا الأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام للأونكتاد عن إجراءات محددة تتصل بالحاجات والمشاكل التي تنفرد بها البلدان النامية غير الساحلية
    Avant de prendre une décision ou de faire une recommandation dont l'application est susceptible d'avoir des incidences sur le budgetprogramme de l'Organisation des Nations Unies, la Conférence reçoit et examine un rapport du Secrétaire général de la CNUCED sur ces incidences. UN يتلقى المؤتمر، قبل أن يتخذ قراراً أو أن يقدم توصية قد تترتب على تنفيذها آثار بالنسبة إلى الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة، تقريراً من الأمين العام للأونكتاد عن هذه الآثار، وينظر فيه.
    Avant de prendre une décision ou de faire une recommandation dont l'application pourrait avoir des incidences sur le budget-programme de l'Organisation des Nations Unies, la Conférence reçoit et examine un rapport du Secrétaire général de la CNUCED sur ces incidences. UN يتلقى المؤتمر، قبل أن يتخذ قراراً أو أن يقدم توصية قد تترتب على تنفيذهما آثار بالنسبة إلى الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة، تقريراً من الأمين العام للأونكتاد عن هذه الآثار، وينظر فيه.
    Elle comprend trois unités administratives (Programme, planification et évaluation; Questions interorganisations et coopération technique; Relations extérieures) dont les chefs relèvent du Secrétaire général de la CNUCED par l'intermédiaire du Secrétaire général adjoint. UN ويشمل هذا العنصر ثلاث وحدات تنظيمية، تعنى بتخطيط وتقييم البرامج؛ وشؤون المنظمات والتعاون التقني؛ والعلاقات الخارجية، ويكون رؤساؤها مسؤولين أمام اﻷمين العام لﻷونكتاد عن طريق نائب اﻷمين العام.
    4. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général de la CNUCED sur l'examen des activités de coopération technique de la CNUCED et leur financement; UN 4 - يحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام للأونكتاد عن استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وتمويل هذه الأنشطة؛
    Avant de prendre une décision ou de faire une recommandation dont l'application pourrait avoir des incidences sur le budget-programme de l'Organisation des Nations Unies, la Conférence reçoit et examine un rapport du Secrétaire général de la CNUCED sur ces incidences. UN يتلقى المؤتمر، قبل أن يتخذ قراراً أو أن يقدم توصية قد تترتب على تنفيذهما آثار بالنسبة للميزانية البرنامجية للأمم المتحدة، تقريراً من الأمين العام للأونكتاد عن هذه الآثار، وينظر فيه.
    Avant de prendre une décision ou de faire une recommandation dont l'application est susceptible d'avoir des incidences sur le budgetprogramme de l'Organisation des Nations Unies, la Conférence reçoit et examine un rapport du Secrétaire général de la CNUCED sur ces incidences. UN يتلقى المؤتمر، قبل أن يتخذ قراراً أو أن يقدم توصية قد تترتب على تنفيذهما آثار بالنسبة إلى الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة، تقريراً من الأمين العام للأونكتاد عن هذه الآثار، وينظر فيه.
    Avant de prendre une décision ou de faire une recommandation dont l'application est susceptible d'avoir des incidences sur le budgetprogramme de l'Organisation des Nations Unies, la Conférence reçoit et examine un rapport du Secrétaire général de la CNUCED sur ces incidences. UN يتلقى المؤتمر، قبل أن يتخذ قراراً أو أن يقدم توصية قد تترتب على تنفيذهما آثار بالنسبة إلى الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة، تقريراً من الأمين العام للأونكتاد عن هذه الآثار، وينظر فيه.
    Avant de prendre une décision ou de faire une recommandation dont l'application est susceptible d'avoir des incidences sur le budget-programme de l'Organisation des Nations Unies, la Conférence reçoit et examine un rapport du Secrétaire général de la CNUCED sur ces incidences. UN يتلقى المؤتمر، قبل أن يتخذ قراراً أو أن يقدم توصية قد تترتب على تنفيذها آثار في الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة، تقريراً من الأمين العام للأونكتاد عن هذه الآثار، وينظر فيه.
    RAPPORT DU SECRÉTAIRE général de la CNUCED sur LES RÉSULTATS DU SOMMET " PARTENAIRES POUR LE DÉVELOPPEMENT " TENU À LYON (FRANCE) DU 9 AU 12 NOVEMBRE 1998 UN تقرير الأمين العام للأونكتاد عن نتائج اجتماع قمة " شركاء من أجل التنمية " المعقود في مدينة ليون، فرنسا، في الفترة من 9 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1998
    Chapitre IV RAPPORT DU SECRÉTAIRE général de la CNUCED sur LES RÉSULTATS DU SOMMET " PARTENAIRES POUR LE DÉVELOPPEMENT " TENU À LYON (FRANCE), DU 9 AU 12 NOVEMBRE 1998 UN تقرير الأمين العام للأونكتاد عن نتائج اجتماع قمة " شركاء من أجل التنمية " المعقود في مدينة ليون، فرنسا، في الفترة من 9 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1998
    4. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général de la CNUCED sur l'examen des activités de coopération technique de la CNUCED et leur financement; UN 4- يحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام للأونكتاد عن استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وتمويل هذه الأنشطة؛
    Le Groupe de travail sera saisi d'un rapport du Secrétaire général de la CNUCED sur la mise en œuvre de la stratégie de communication et de la politique de publication, débattra de façon informelle de la liste des publications prévues pour 2015 et examinera les résultats de l'enquête sur les publications parues en 2014. UN وفي هذا الصدد، ستنظر الفرقة العاملة في تقرير للأمين العام للأونكتاد عن تنفيذ استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات وسياسته المتعلقة بالمنشورات، وستجري مناقشة غير رسمية لقائمة المنشورات المقرر إصدارها في عام 2015، وستستعرض نتائج الدراسة الاستقصائية للمنشورات الصادرة في عام 2014.
    5. Le représentant de Cuba, parlant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, s'est félicité du rapport du Secrétaire général de la CNUCED sur les activités en faveur de l'Afrique. UN 5- ورحب ممثل كوبا، الذي كان يتحدث نيابة عن مجموعة ال77 والصين، بتقرير الأمين العام للأونكتاد عن الأنشطة التي يتم تنفيذها لصالح أفريقيا.
    Le représentant de Cuba, parlant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, s'est félicité du rapport du Secrétaire général de la CNUCED sur les activités en faveur de l'Afrique. UN 5 - ورحب ممثل كوبا، الذي كان يتحدث نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، بتقرير الأمين العام للأونكتاد عن الأنشطة التي يتم تنفيذها لصالح أفريقيا.
    8. Le Conseil a pris acte du rapport établi par le Secrétaire général de la CNUCED sur < < les activités entreprises par la CNUCED en faveur de l'Afrique > > (TD/B/EX(44)/2). UN 8- أحاط المجلس علماً بتقرير الأمين العام للأونكتاد عن " الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا " (TD/B/EX(44)/2).
    Le Conseil a pris acte du rapport établi par le Secrétaire général de la CNUCED sur < < les activités entreprises par la CNUCED en faveur de l'Afrique > > (TD/B/EX(44)/2). UN 8 - أحاط المجلس علماً بتقرير الأمين العام للأونكتاد عن " الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا " (TD/B/EX(44)/2).
    Pour l'examen de cette question, le Conseil était saisi du rapport du Secrétaire général de la CNUCED sur les activités entreprises par la CNUCED en faveur de l'Afrique (TD/B/EX(35)/2). UN 1 - كان معروضا على المجلس لأغراض نظره في هذا البند: تقرير الأمين العام للأونكتاد عن الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا: (TD/B/EX(35)/2).
    7.1 Le Directeur de la Division de la mondialisation et des stratégies de développement relève du Secrétaire général de la CNUCED par l'intermédiaire du Secrétaire général adjoint. UN ٧-١ يرأس شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية مدير يكون مسؤولا أمام الأمين العام لﻷونكتاد عن طريق نائب اﻷمين العام.
    12.1 Le chef des Services d'appui à des organes intergouvernementaux relève du Secrétaire général de la CNUCED par l'intermédiaire du Secrétaire général adjoint. UN ١٢-١ يرأس دائرة الدعم الحكومي الدولي رئيس، يكون مسؤولا أمام اﻷمين العام لﻷونكتاد عن طريق نائب اﻷمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more