"العام للبنان" - Translation from Arabic to French

    • général pour le Liban
        
    Représentant personnel du Secrétaire général pour le Liban/Coordonnateur spécial des Nations Unies pour le Liban UN الممثل الشخصي للأمين العام للبنان/منسق الأمم المتحدة الخاص لشؤون لبنان
    15. Bureau du Représentant personnel du Secrétaire général pour le Liban UN 15 - مكتب الممثل الشخصي للأمين العام للبنان
    C. Bureau du Représentant personnel du Secrétaire général pour le Liban UN جيم - مكتب الممثل الشخصي للأمين العام للبنان
    Les prévisions de dépenses relatives au Bureau du Représentant personnel du Secrétaire général pour le Liban pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2006 s'élèvent à 1 698 600 dollars. UN 28 - تصل احتياجات مكتب الممثل الشخصي للأمين العام للبنان خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 إلى ما قدره 600 698 1 دولار.
    15. Bureau du Représentant personnel du Secrétaire général pour le Liban UN مكتب الممثل الشخصي للأمين العام للبنان
    Bureau du Représentant personnel du Secrétaire général pour le Liban UN الممثل الشخصي للأمين العام للبنان
    Bureau du Représentant personnel du Secrétaire général pour le Liban UN الممثل الخاص للأمين العام للبنان
    Bureau du Représentant personnel du Secrétaire général pour le Liban UN مكتب الممثل الشخصي للأمين العام للبنان
    Par ailleurs, le Bureau du Représentant personnel du Secrétaire général pour le Liban, la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale et le Coordonnateur spécial des Nations Unies fournissent un appui logistique à l'occasion des voyages de l'Envoyé spécial dans la région du Moyen-Orient. UN كما يوفر كل من مكتب الممثل الخاص للأمين العام للبنان واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا والمنسق الخاص للأمم المتحدة الدعم اللوجستي اللازم للرحلات التي يقوم بها المبعوث الخاص إلى الشرق الأوسط.
    Il salue l'action menée par le Représentant spécial du Secrétaire général pour le Liban afin de faciliter le retour à la stabilité politique et le maintien de la paix et de la sécurité internationales au Sud-Liban. UN وأضاف قائلاً إن لبنان يثني على جهود الممثل الشخصي للأمين العام للبنان مساهمة في تحقيق الاستقرار السياسي وصون السلم والأمن الدوليين في جنوب لبنان.
    Bureau du Représentant personnel du Secrétaire général pour le Liban UN مكتب الممثل الشخصي للأمين العام للبنان
    Représentant personnel du Secrétaire général pour le Liban/Coordonnateur spécial des Nations Unies pour le Liban UN الممثل الخاص للأمين العام للبنان/منسق الأمم المتحدة الخاص للبنان
    C. Bureau du Représentant personnel du Secrétaire général pour le Liban UN جيم - مكتب الممثل الشخصي للأمين العام للبنان
    15. Bureau du Représentant personnel du Secrétaire général pour le Liban UN مكتب الممثل الشخصي للأمين العام للبنان
    6.10 L'Envoyé spécial travaille en étroite collaboration avec le Bureau du Représentant personnel du Secrétaire général pour le Liban, qui l'informe régulièrement de l'évolution de la situation politique au Liban et effectue avec lui des missions politiques ad hoc. UN 6-10 ويعمل المبعوث الخاص على نحو وثيق مع مكتب الممثل الشخصي للأمين العام للبنان الذي يبلغ المبعوث الخاص، على نحو منتظم بالتطورات السياسية في لبنان، ويقوم معه بمهام سياسية ميدانية مخصصة.
    Les prévisions de dépenses relatives au Bureau du Représentant personnel du Secrétaire général pour le Liban pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2006 s'élèvent à 1 698 600 dollars. UN 28 - تبلغ احتياجات مكتب الممثل الشخصي للأمين العام للبنان خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 ما قدره 600 698 1 دولار.
    g) Création de huit postes (1 poste P4, 5 agents des services généraux/agents de sécurité et 2 agents locaux) pour le bureau du Représentant personnel du Secrétaire général pour le Liban. UN (ز) 8 وظائف جديدة (وظيفة برتبة ف-4 و 5 وظائف من فئة الخدمة الميدانية/الأمن الميداني ووظيفتان برتبة المحلية) في مكتب الممثل الشخصي للأمين العام للبنان.
    Le Bureau du Représentant personnel du Secrétaire général pour le Liban a donc été créé en août 2000 sur la base d'une proposition que le Secrétaire général avait présentée dans son rapport du 20 juillet 2000 sur la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) (S/2000/718). UN وبناء على ذلك، أُنشئ مكتب الممثل الشخصي للأمين العام للبنان في آب/أغسطس 2000 عقب مقترح قدمه الأمين العام في تقريره المؤرخ 20 تموز/يوليه 2000 عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (S/2000/718).
    g) Création de huit postes (1 P-4, 5 agents des services généraux/agents de sécurité et 2 agents locaux) pour le bureau du Représentant personnel du Secrétaire général pour le Liban. UN (ز) 8 وظائف جديدة (وظيفة من الرتبة ف-4، و 5 وظائف من فئة الخدمة الميدانية/الأمن الميداني، ووظيفتان من الرتبة المحلية) في مكتب الممثل الشخصي للأمين العام للبنان.
    Au cours des 12 derniers mois, le Chef du Bureau de la défense et des fonctionnaires de haut rang ont rencontré les ambassadeurs et autres représentants diplomatiques des États membres du Comité de gestion. En outre, Me Roux a rencontré des représentants du Gouvernement libanais ainsi que le Coordonnateur spécial du Secrétaire général pour le Liban. UN 233 - في الأشهر الاثني عشر المنصرمة، اجتمع رئيس مكتب الدفاع وكبار الموظفين بالسفراء وغيرهم من الممثلين الدبلوماسيين للدول الأعضاء في لجنة الإدارة؛ كما التقى السيد رو بممثلين للحكومة اللبنانية وبالمنسق الخاص للأمين العام للبنان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more