"العام للمجتمع الدولي" - Translation from Arabic to French

    • général de la communauté internationale
        
    Il est donc grand temps d'envisager sérieusement de clore de manière fructueuse ce débat dans l'intérêt général de la communauté internationale. UN وعليه، فقد آن الأوان لأن ننظر بجدية في الوصول من خلال هذه المناقشة إلى نتائج مثمرة لما فيه الصالح العام للمجتمع الدولي.
    Ainsi donc, l'effort général de la communauté internationale doit consister à mettre fin à une série de conflits qui sévissent dans le monde, au moins dans ce domaine, à mettre fin au terrorisme mondial (applaudissements), à créer une conscience mondiale hostile au terrorisme. UN ولذا ينبغي أن يستهدف الجهد العام للمجتمع الدولي إنهاء سلسلة المنازعات التي تجري في العالم على الأقل في هذا المجال؛ إنهاء الإرهاب العالمي (تصفيق)، إيجاد وعي عالمي ضد الإرهاب.
    Plusieurs délégations ont rappelé que l'objectif général de la communauté internationale devait être la conservation et l'utilisation durable de la biodiversité marine dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale. Elles ont souligné que le principe < < premier arrivé, premier servi > > appliqué en haute mer était contre-productif et préjudiciable à une exploitation durable. UN 17 - وأشارت عدة وفود إلى أن الهدف العام للمجتمع الدولي يجب أن يتمثل في حفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه المستدام في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية، وأكدت أن نهج " الأولوية بالأسبقية " المتبع في أعالي البحار يؤدي إلى نتائج عكسية ويخل بالاستدامة.
    La prochaine phase de l'engagement de l'OTAN dans l'ex-République yougoslave de Macédoine ne sera pas axée sur le soutien aux observateurs internationaux mais s'inscrira dans un cadre plus vaste consistant à faciliter la réalisation de l'objectif général de la communauté internationale, à savoir la stabilité dans le pays et la région. Le cadre stratégique comprend plusieurs volets et objectifs. UN (1) الأهداف العسكرية الاستراتيجية - المرحلة المقبلة من حضور الناتو في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة لن تقوم على تقديم الدعم لأفراد الرصد التابعين للمجتمع الدولي، وإنما ستكون متصلة بالغاية الأشمل وهي الإسهام في الهدف العام للمجتمع الدولي المتمثل في تحقيق الاستقرار في البلد والمنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more