"العام للمنظمة الدولية" - Translation from Arabic to French

    • général de l'Organisation internationale
        
    William Lacy Swing, Directeur général de l'Organisation internationale pour les migrations UN وليام لاسي سوينغ، المدير العام للمنظمة الدولية للهجرة
    Boutros Boutros-Ghali, Secrétaire général de l'Organisation internationale de la francophonie UN بطرس بطرس غالي، اﻷمين العام للمنظمة الدولية للفرانكفونية
    M. Brunson McKinley, Directeur général de l'Organisation internationale des migrations UN السيد برونسن ماكنلي، المدير العام للمنظمة الدولية للهجرة
    M. Boutros BoutrosGhali, Secrétaire général de l'Organisation internationale de la francophonie UN السيد بطرس بطرس غالي، الأمين العام للمنظمة الدولية للفرانكوفونية
    par le Secrétaire général de l'Organisation internationale pour l'aménagement des urgences UN من الأمين العام للمنظمة الدولية لإدارة الحالات الطارئة
    Allocution de M. James N. Purcell, Directeur général de l'Organisation internationale pour les migrations UN خطاب السيد جيمز ن. بورسيل، المدير العام للمنظمة الدولية للهجرة
    M. James N. Purcell, Directeur général de l'Organisation internationale pour les migrations, est escorté à la tribune. UN اصطحب السيد جيمز ن. بورسيل، المدير العام للمنظمة الدولية للهجرة، الى المنصة.
    M. James N. Purcell, Directeur général de l'Organisation internationale pour les migrations, est escorté de la tribune. UN اصطحب السيد جيمس ن. بورسيل المدير العام للمنظمة الدولية للهجرة من المنصة.
    M. William Lacy Swing, Ambassadeur, Directeur général de l'Organisation internationale pour les migrations UN السيد وليم ليسي سوينغ، سفير، المدير العام للمنظمة الدولية للهجرة
    M. William Lacy Swing, Ambassadeur, Directeur général de l'Organisation internationale pour les migrations UN السيد وليم ليسي سوينغ، سفير، المدير العام للمنظمة الدولية للهجرة
    Je voudrais également remercier le Secrétaire général de l'Organisation internationale de la francophonie (OIF), M. Boutros Boutros-Ghali, pour les efforts qu'il déploie toujours pour promouvoir à la fois le rôle de l'OIF et le développement de ses relations avec l'Organisation des Nations Unies. UN وأود أيضا أن أشكر الأمين العام للمنظمة الدولية للفرانكفونية، السيد بطرس بطرس غالي، على جهوده المتواصلة لتعزيز دور المنظمة وتطوير علاقاتها مع الأمم المتحدة على حد سواء.
    Je voudrais, au nom du Secrétaire général de l'Organisation internationale de la francophonie, saisir cette occasion pour exprimer notre profonde gratitude à tous les pays qui ont bien voulu parrainer cette résolution, ainsi qu'à tous ceux qui ne manqueront pas de lui apporter leur soutien. UN ونيابة عن اﻷمين العام للمنظمة الدولية للجماعة الفرنكوفونية، أغتنم هذه الفرصة لكي أعرب عن امتناننا العميق لكل البلدان التي شاركت في تقديم مشروع القرار هذا، وكذلك لكل البلدان اﻷخرى التي ستدعمه.
    27. Allocution de M. James N. Purcell, Jr, Directeur général de l'Organisation internationale pour les migrations UN ٢٧ - خطاب يدلي به السيد جيمس ن. بورسيل، اﻹبن، المدير العام للمنظمة الدولية للهجرة
    27. Allocution de M. James N. Purcell, Jr, Directeur général de l'Organisation internationale pour les migrations UN ٢٧ - كلمة السيد جيمس ن. بورسيل، المدير العام للمنظمة الدولية للهجرة
    souverain de Malte, M. James N. Purcell, Jr, Directeur général de l'Organisation internationale pour les migrations, et M. Cornelio Sommaruga, Président du Comité international de la Croix-Rouge font des déclarations. UN بورسيل، اﻹبن، المدير العام للمنظمة الدولية للهجرة؛ والدكتور كورنيليو سوماروغا، رئيس لجنة الصليب اﻷحمر الدولية. صادرة عن مقر اﻷمم المتحدة Journal of the United Nations
    Le 1er juin, le Secrétaire général de l'Organisation internationale de police criminelle (INTERPOL), Ronald K. Noble, a rendu visite à mon Représentant spécial à Dakar. UN وفي 1 حزيران/يونيه، زار رونالد ك. نوبل، الأمين العام للمنظمة الدولية للشرطة الجنائية، ممثلي الخاص في داكار.
    La réunion avec le Secrétaire général adjoint aux affaires politiques et le Secrétaire général de l'Organisation internationale de police criminelle (INTERPOL) sera l'occasion pour le Conseil de sécurité de se pencher sur cette évolution. UN سيتيح الاجتماع مع وكيل الأمين العام للشؤون السياسية والأمين العام للمنظمة الدولية للشرطة الجنائية فرصة لمجلس الأمن لمناقشة هذه التطورات.
    M. Buo a également travaillé en étroite collaboration avec l'Envoyé spécial de l'Union africaine, l'Ambassadeur Sadok Fayala, et avec Djovi Gally, Envoyé spécial du Secrétaire général de l'Organisation internationale de la Francophonie. UN كما عمل السيد بوو بالتعاون الوثيق مع المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي، السفير الصادق فيالا، ومع دجوفي غالي، المبعوث الخاص للأمين العام للمنظمة الدولية للفرانكوفونية.
    Toujours à la trente-septième session de la Commission, le Directeur général de l'Organisation internationale pour les migrations, orateur principal, a défini les principes d'une gestion méthodique des mouvements de population. UN وفضلا عن ذلك، أدلى المدير العام للمنظمة الدولية للهجرة في الدورة السابعة والثلاثين للجنة ببيان افتتاحي أمام اللجنة تناول فيه مسألة الإدارة المنظمة لحركة السكان.
    Lettre datée du 19 juillet 2001, adressée au Président du Conseil économique et social par le Secrétaire général de l'Organisation internationale de protection civile (E/2002/4) UN رسالة مؤرخة 19 تموز/يوليه 2001 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الأمين العام للمنظمة الدولية للدفاع المدني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more