L'objectif général du programme est de renforcer la transparence et l'application du principe de responsabilité et d'aider l'Organisation à se montrer hautement efficace et efficiente et à atteindre ses objectifs. | UN | الغرض العام من البرنامج هو تعزيز الشفافية والمساءلة، والإسهام في رفع مستوى الكفاءة والفعالية والقدرة على تحقيق الأهداف في المنظمة. |
6.1 L'objectif général du programme est de promouvoir la coopération internationale concernant les utilisations pacifiques de l'espace aux fins du développement économique, social et scientifique, notamment au profit des pays en développement. | UN | 6-1 الهدف العام من البرنامج هو تعزيز التعاون الدولي في مجال استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية من أجل تحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية والعلمية، ولا سيما لصالح البلدان النامية. |
L'objectif général du programme est de renforcer la transparence et la responsabilité et d'aider l'Organisation à se montrer hautement efficace et efficiente et à atteindre ses objectifs. | UN | 25-1 الغرض العام من البرنامج هو تعزيز الشفافية والمساءلة، والإسهام في رفع الكفاءة والفعالية والقدرة على تحقيق الأهداف في المنظمة. |
L'objectif général du programme est de renforcer la transparence et la responsabilité et d'aider l'Organisation à se montrer hautement efficace et efficiente et à atteindre ses objectifs. | UN | 25-1 الغرض العام من البرنامج هو تعزيز الشفافية والمساءلة، والإسهام في رفع الكفاءة والفعالية والقدرة على تحقيق الأهداف في المنظمة. |
11.4 L'objectif d'ensemble du programme est de promouvoir la dimension environnementale du développement durable en surveillant constamment l'évolution de l'environnement et en répondant aux problèmes qui se posent à cet égard. | UN | 11-4 والهدف العام من البرنامج هو العمل على تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة على نحو متسق بإبقاء البيئة قيد الاستعراض والتصدي للتحديات البيئية. |
31.1 L'objet général du programme est de renforcer la transparence et la responsabilité et d'aider l'Organisation à se montrer hautement efficace et efficiente et à atteindre ses objectifs. | UN | 31-1 إن الغرض العام من البرنامج هو تعزيز الشفافية والمساءلة، والإسهام في جعل المنظمة أكثر كفاءة وفعالية وتمكينها من تحقيق أهدافها. |
L'objectif général du programme est de renforcer la transparence et la responsabilité et d'aider l'Organisation à se montrer hautement efficace et efficiente et à atteindre ses objectifs. | UN | 26-1 الغرض العام من البرنامج هو تعزيز الشفافية والمساءلة، والإسهام في رفع الكفاءة والفعالية والقدرة على تحقيق الأهداف في المنظمة. |
L'objectif général du programme est de renforcer la transparence et l'application du principe de responsabilité et d'aider l'Organisation à se montrer hautement efficace et efficiente et à atteindre ses objectifs. | UN | 26-1 الغرض العام من البرنامج هو تعزيز الشفافية والمساءلة والإسهام في رفع كفاءة الأداء في المنظمة وفعاليته والقدرة على تحقيق الأهداف. |
< < L'objectif général du programme est de renforcer la transparence et l'application du principe de responsabilité et d'aider l'Organisation à se montrer hautement efficace et efficiente et à atteindre ses objectifs. > > | UN | " الغرض العام من البرنامج هو تعزيز الشفافية والمساءلة، والإسهام في رفع مستوى الكفاءة والفعالية والقدرة على تحقيق الأهداف في المنظمة " . |
< < L'objectif général du programme est de renforcer la transparence et la responsabilité et d'aider l'Organisation à se montrer hautement efficace et efficiente et à atteindre ses objectifs. > > | UN | " الغرض العام من البرنامج هو تعزيز الشفافية والمساءلة والإسهام في رفع كفاءة الأداء في المنظمة وفعاليته والقدرة على تحقيق الأهداف " . |
< < L'objectif général du programme est de renforcer la transparence et la responsabilité et d'aider l'Organisation à se montrer hautement efficace et efficiente et à atteindre ses objectifs. > > | UN | " الغرض العام من البرنامج هو تعزيز الشفافية والمساءلة والإسهام في رفع كفاءة الأداء في المنظمة وفعاليته والقدرة على تحقيق الأهداف " . |
c) Au paragraphe 10.31, le libellé de la dernière phrase doit être aligné sur celui du paragraphe 8.1 du programme 8 du plan à moyen terme, qui souligne que l'objet général du programme est de soutenir les efforts que font les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés, ainsi que les pays en transition. | UN | )ج( في الفقرة ٠١-١٣، تعاد صياغة الجملة اﻷخيرة وفقا للفقرة ٨-١ من البرنامج ٨ في الخطة المتوسطة اﻷجل، التي تشدد على أن الغرض العام من البرنامج هو دعم جهود البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، فضلا على البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
11.4 L'objectif d'ensemble du programme est de promouvoir la dimension environnementale du développement durable en surveillant constamment l'évolution de l'environnement et en répondant aux problèmes qui se posent à cet égard. | UN | 11-4 والهدف العام من البرنامج هو العمل على تنفيذ البعد البيئي للتنمية المستدامة على نحو متسق بإبقاء البيئة قيد الاستعراض والتصدي للتحديات البيئية. |