"العام من ممثل الدانمرك" - Translation from Arabic to French

    • général par le représentant du Danemark
        
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Danemark UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الدانمرك
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Danemark UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الدانمرك
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Danemark UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الدانمرك
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Danemark UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الدانمرك
    Note verbale datée du 5 février (S/23539), adressée au Secrétaire général par le représentant du Danemark. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٥ شباط/فبراير (S/23539) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل الدانمرك.
    Note verbale datée du 26 novembre (S/26818), adressée au Secrétaire général par le représentant du Danemark. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر )S/26818( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الدانمرك.
    Lettre datée du 29 février (S/1996/166), adressée au Secrétaire général par le représentant du Danemark, transmettant un document officieux sur la création d'une brigade multinationale d'intervention rapide des forces en attente des Nations Unies. UN رسالة مؤرخة ٢٩ شباط/فبراير (S/1996/166) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الدانمرك يحيل بها " ورقة غير رسمية " بشأن إنشاء لواء متعدد الجنسيات عالي الاستعداد تابع للقوات الاحتياطية لﻷمم المتحدة.
    Lettre du 17 juin (S/1997/471), adressée au Secrétaire général par le représentant du Danemark, transmettant une déclaration concernant la situation dans l’ex-République yougoslave de Macédoine, publiée à Copenhague le 10 avril 1997 par les ministres de la Troïka de l’OSCE. UN رسالة مؤرخة ١٧ حزيران/يونيه )S/1997/471( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الدانمرك تحيل بيانا يتعلق بعــدة أمــور مــن بينهــا الحالــة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة أصدرته في ١٠ نيسان/ابريل ١٩٩٧ في كوبنهاجن المجموعة الوزارية الثلاثية التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Lettre datée du 17 juin 1997 (S/1997/471), adressée au Secrétaire général par le représentant du Danemark, transmettant le texte d’une déclaration concernant, notamment, les préparatifs du renforcement de la présence de l’OSCE en Slavonie orientale, publiée à Copenhague le 10 avril 1997 par les ministres de la Troïka de l’OSCE. UN رسالة مؤرخة ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧ (S/1997/471) موجهــة إلى اﻷمين العام من ممثل الدانمرك تحيل بيانا بشأن جملة أمور منها اﻹعداد لوجود معزز لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في منطقة سلافونيا الشرقية، صادرا في كوبنهاغــن فــي ١٠ نيسان/ابريل ١٩٩٧ عن وزراء المجموعــة الثلاثيــة التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more