"العام وصندوق رأس" - Translation from Arabic to French

    • général et Fonds de
        
    • général et du Fonds de
        
    • au Fonds de
        
    • général et le Fonds de
        
    Ventilation des dépenses, Fonds général et Fonds de roulement UN الجدول 1 توزّع النفقات في الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول
    Note 3: Fonds général et Fonds de roulement UN الملاحظة 3: الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول
    État III Fonds général et Fonds de roulement: état des mouvements de trésorerie pour l'année terminée le 31 décembre 2000 UN الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول: بيان التدفق النقدي للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 البيان الثالث-
    61. À la fin de l’exercice biennal 1996-1997, les dépôts en espèces et à terme au titre du Fonds général et du Fonds de roulement se montaient à quelque 13,5 millions de dollars. UN ١٦ - في نهاية فترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ بلغت الودائع النقدية والودائع ﻷجل الخاصة بالصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول ٥ر٣١ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة .
    Désormais, les états relatifs au Fonds général et au Fonds de roulement ne font apparaître que la contribution de l'ONUDI aux dépenses relatives au Service des bâtiments. UN ولا يبين الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول الآن إلا مساهمة اليونيدو في تكاليف خدمات إدارة المباني.
    Des versements à titre gracieux de 2 818 euros prélevés sur le fonds général et le Fonds de roulement ont été faits à la treizième session de la Conférence générale pour rembourser des dépenses à un orateur de haut niveau venant d'un État non membre de l'ONUDI. UN :: قُدّمت عطايا بمبلغ 818 2 يورو من الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول لردّ نفقات متحدث رفيع المستوى، من دولة ليست عضوا في اليونيدو، في دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة.
    Note 3: Fonds général et Fonds de roulement UN الملاحظة 3: الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول
    Note 3: Fonds général et Fonds de roulement UN الملاحظة 3: الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول
    Note 3: Fonds général et Fonds de roulement UN الملاحظة 3: الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول
    7. FONDS général et Fonds de ROULEMENT UN الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول
    État III Fonds général et Fonds de roulement: État des mouvements de trésorerie de l’exercice UN الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول : بيان التدفق النقدي لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١
    Fonds général et Fonds de roulement UN الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول
    Note 2. Fonds général et Fonds de roulement UN الملاحظة 2- الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول
    Note 2. Fonds général et Fonds de roulement UN الملاحظة 2- الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول
    Note 2. Fonds général et Fonds de roulement UN الملاحظة 2- الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول
    Note 2. Fonds général et Fonds de roulement UN الملاحظة 2- الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول
    Compte tenu de ce qui précède, les comptes du Service des bâtiments figurent depuis l'exercice biennal précvédent, sous la rubrique " Autres fonds du Siège " et non plus " Fonds général et Fonds de roulement " . UN وفي ضوء ما ورد أعلاه، يُبلغ عن خدمات إدارة المباني في إطار بند الصناديق الأخرى وليس في إطار الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول من فترة السنتين السابقة.
    Les prévisions de recettes à ce titre représentent les intérêts qui devraient être versés sur les soldes des comptes du Fonds général et du Fonds de roulement de l'Organisation ainsi que du compte du budget opérationnel pour les dépenses d'appui. UN تستند تقديرات الإيرادات المتأتية من الودائع إلى ما يُتوقع الحصول عليه من فوائد مصرفية على الأرصدة النقدية الموجودة في الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص بتكاليف الدعم المشمول بالميزانية العملياتية.
    14. Les crédits ouverts au titre du Fonds général et du Fonds de roulement pour l'exercice biennal 2008-2009 étaient de 154 623 000 euros contre 150 785 600 euros pour 2006-2007, soit une progression de 2,5 %. UN 14- بلغت الاعتمادات المخصصة لفترة السنتين 2008-2009 للصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول 623 154 ألف يورو، في حين كانت 785.6 150 ألف يورو في فترة السنتين 2006-2007.
    a) Les revenus des placements du Fonds général et du Fonds de roulement sont comptabilisés comme recettes accessoires. UN (أ) تعامل إيرادات استثمارات الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول بوصفها إيرادات متنوعة.
    État des avances au Fonds de roulement au 31 décembre 2001 UN الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول بيان التدفق النقدي لفترة السنتين 2000-2001 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Le Greffier a rappelé les dispositions du Règlement financier et des règles de gestion financière de la Cour régissant le financement de la Cour par les États parties (art. 5.2, 5.4 et 5.6 du Règlement financier) et la répartition du produit des contributions entre le Fonds général et le Fonds de roulement (art. 6.1 et 6.2 du Règlement financier). UN وأشار رئيس القلم إلى الأجزاء المطبقة من النظام المالي والقواعد المالية التي تنظم توفير الأموال للمحكمة من الدول الأطراف (القواعد المالية 5-2، و 5-4، و 5-6)وتوزيع الاشتراكات بين الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول (القاعدتان الماليتان 6-1، و 6-2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more