"العام ومنع" - Translation from Arabic to French

    • public et prévention
        
    • publique et prévention
        
    • publique et prévenir
        
    II. Secteur public et prévention de la corruption: généralités UN ثانياً- القطاع العام ومنع الفساد - معلومات عامة
    ii) Secteur public et prévention de la corruption: code de conduite (article 8 de la Convention) et information du public (article 10 de la Convention); UN `2` القطاع العام ومنع الفساد: مدونات قواعد السلوك (المادة 8 من الاتفاقية) وإبلاغ الناس (المادة 10 من الاتفاقية)؛
    b) Secteur public et prévention de la corruption: codes de conduite (art. 8 de la Convention) et information du public (art. 10 de la Convention). UN (ب) القطاع العام ومنع الفساد: مدونات قواعد السلوك (المادة 8 من الاتفاقية) وإبلاغ الناس (المادة 10 من الاتفاقية).
    ii) Secteur public et prévention de la corruption: code de conduite (art. 8 de la Convention) et information du public (art. 10 de la Convention). UN `2` القطاع العام ومنع الفساد: مدونات قواعد السلوك (المادة 8 من الاتفاقية) وإبلاغ الناس (المادة 10 من الاتفاقية).
    24. Le Centre international pour la prévention de la criminalité a parrainé un séminaire sur le thème " Sécurité publique et prévention de la criminalité : rôles et responsabilités de la police et des autorités locales dans le contexte de la démocratisation " . Ce séminaire, qui s'est tenu à Ouagadougou du 22 au 25 janvier 1997, s'adressait aux fonctionnaires de police de rang supérieur de six pays francophones d'Afrique occidentale. UN ٢٤ - وقام المركز الدولي لمنع الجريمة برعاية حلقة دراسية بواغادوغو في الفترة من ٢٢ إلى ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ لكبار ضباط الشرطة التابعين لستة بلدان ناطقة بالفرنسية في غرب أفريقيا حول موضوع " اﻷمن العام ومنع الجريمة: دور ومسؤوليات الشرطة والسلطات المحلية في إطار إرساء الديمقراطية " .
    Secteur public et prévention de la corruption: généralités UN القطاع العام ومنع الفساد - معلومات عامة
    b) Secteur public et prévention de la corruption: codes de conduite (article 8 de la Convention) et information du public (article 10 de la Convention). UN (ب) القطاع العام ومنع الفساد: مدوّنات قواعد السلوك (المادة 8 من الاتفاقية) وإبلاغ الناس (المادة 10 من الاتفاقية)()
    1.4 Décret-loi de 1969 sur l'état d'urgence (maintien de l'ordre public et prévention du crime); UN 1-4 قانون حالات الطوارئ (النظام العام ومنع الإجرام لعام 1969)؛
    Bien que la loi de 1959 sur la prévention du crime ne s'applique qu'à la Malaisie occidentale, le décret-loi de 1969 sur l'état d'urgence (maintien de l'ordre public et prévention du crime) s'applique à l'ensemble du territoire de la Malaisie. UN ورغم أن تطبيق قانون منع الجريمة لعام 1959 مقصور على غربي ماليزيا إلا أن قانون الطوارئ (النظام العام ومنع الجريمة) القانون رقم 5 لعام 1969 يطبق في جميع أنحاء ماليزيا.
    ii) Secteur public et prévention de la corruption; codes de conduite (article 8 de la Convention) et information du public (article 10 de la Convention): débat thématique; UN `2` القطاع العام ومنع الفساد؛ مدوّنات قواعد السلوك (المادة 8 من الاتفاقية) وإبلاغ الناس (المادة 10 من الاتفاقية): مناقشة مواضيعية؛
    ii) Secteur public et prévention de la corruption; codes de conduite (article 8 de la Convention) et information du public (article 10 de la Convention): débat thématique UN `2` القطاع العام ومنع الفساد؛ مدونات قواعد السلوك (المادة 8 من الاتفاقية) وإبلاغ الناس (المادة 10 من الاتفاقية): مناقشة مواضيعية
    Bonnes pratiques et initiatives dans le domaine de la prévention de la corruption: secteur public et prévention de la corruption; codes de conduite (article 8 de la Convention) et information du public (article 10 de la Convention): débat thématique UN الممارسات الجيدة والمبادرات المتخذة في مجال منع الفساد: القطاع العام ومنع الفساد؛ مدونات قواعد السلوك (المادة 8 من الاتفاقية) وإبلاغ الناس (المادة 10 من الاتفاقية): مناقشة مواضيعية
    Bonnes pratiques et initiatives dans le domaine de la prévention de la corruption: secteur public et prévention de la corruption; codes de conduite (article 8 de la Convention) et information du public (article 10 de la Convention): débat thématique (suite) UN الممارسات الجيدة والمبادرات المتخذة في مجال منع الفساد: القطاع العام ومنع الفساد؛ مدونات قواعد السلوك (المادة 8 من الاتفاقية) وإبلاغ الناس (المادة 10 من الاتفاقية): مناقشة مواضيعية (تابع)
    Bonnes pratiques et initiatives aux fins de la prévention de la corruption: Secteur public et prévention de la corruption; codes de conduite (article 8 de la Convention) et information du public (article 10 de la Convention)* UN الممارسات الجيِّدة والمبادرات في مجال منع الفساد: القطاع العام ومنع الفساد، مدوّنات قواعد السلوك (المادة 8 من الاتفاقية) وإبلاغ الناس (المادة 10 من الاتفاقية)*
    b) Secteur public et prévention de la corruption; codes de conduite (article 8 de la Convention) et information du public (article 10 de la Convention): débat thématique. UN (ب) القطاع العام ومنع الفساد؛ مدوّنات قواعد السلوك (المادة 8 من الاتفاقية) وإبلاغ الناس (المادة 10 من الاتفاقية): مناقشة مواضيعية؛
    ii) Secteur public et prévention de la corruption; codes de conduite (article 8 de la Convention) et information du public (article 10 de la Convention): débat thématique; UN `2` القطاع العام ومنع الفساد؛ مدوّنات قواعد السلوك (المادة 8 من الاتفاقية) وإبلاغ الناس (المادة 10 من الاتفاقية): مناقشة مواضيعية؛
    Document d'information établi par le secrétariat sur les bonnes pratiques et les initiatives dans le domaine de la prévention de la corruption; secteur public et prévention de la corruption: codes de conduite (article 8 de la Convention) et information du public (article 10 de la Convention) (CAC/COSP/WG.4/2011/3). UN ورقة معلومات خلفية من إعداد الأمانة حول الممارسات الجيدة والمبادرات المتخذة في مجال منع الفساد: القطاع العام ومنع الفساد؛ مدونات قواعد السلوك (المادة 8 من الاتفاقية) وإبلاغ الناس (المادة 10 من الاتفاقية)؛ (CAC/COSP/WG.4/2011/3)
    Une représentante du secrétariat a présenté le document d'information intitulé " Bonnes pratiques et initiatives de prévention de la corruption: Secteur public et prévention de la corruption; codes de conduite (article 8 de la Convention) et information du public (article 10 de la Convention) " (CAC/COSP/WG.4/2011/3). UN 74- قدَّمت ممثلةٌ عن الأمانة ورقةَ المعلومات الخلفيَّة المعنونة " الممارسات الجيدة والمبادرات في مجال منع الفساد: القطاع العام ومنع الفساد، مدونات قواعد السلوك (المادة 8 من الاتفاقية) وإبلاغ الناس (المادة 10 من الاتفاقية) " (الوثيقة CAC/COSP/WG.4/2011/3).
    c) Sécurité publique et prévention du crime; UN (ج) الأمن العام ومنع الجريمة؛
    c) Sécurité publique et prévention du crime; UN (ج) الأمن العام ومنع الجريمة؛
    - Directive No 272 (sur ordonnance du Président) du 23 septembre 1999, relative à l'adoption de mesures supplémentaires pour assurer la sécurité publique et prévenir les actes extrémistes et terroristes sur le territoire de la République du Bélarus; UN - التوجيه رقم 272 (بموجب أمر رئاسي) المؤرخ 23 أيلول/سبتمبر 1999 بشأن التدابير التكميلية لضمان الأمن العام ومنع أعمال المتطرفين والإرهابيين في إقليم بيلاروس؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more