"العام يحيل بها تقرير برنامج" - Translation from Arabic to French

    • général transmettant le rapport du Programme
        
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Programme des Nations Unies pour le développement sur l'état d'avancement des rapports des pays relatifs aux progrès réalisés dans la poursuite des objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن حالة تقديم التقارير القومية عن الأهداف الإنمائية للألفية
    La Commission sera saisie aussi d'une note du Secrétaire général transmettant le rapport du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) sur les indicateurs nationaux correspondant aux objectifs du Millénaire. UN وسيكون معروضا على اللجنة أيضا مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن المؤشرات القومية للألفية.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Programme des Nations Unies pour les établissements humains sur les statistiques des établissements humains UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية عن إحصاءات المستوطنات البشرية()
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Programme des Nations Unies pour le développement sur les statistiques du développement humain, (E/CN.3/2015/31) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن إحصاءات التنمية البشرية (E/CN.3/2015/31)
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Programme des Nations Unies pour le développement sur les statistiques du développement humain, (E/CN.3/2015/31) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن إحصاءات التنمية البشرية (E/CN.3/2015/31)
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Programme des Nations Unies pour le développement sur les statistiques du développement humain (E/CN.3/2011/15) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن إحصاءات التنمية البشرية (E/CN.3/2011/15)
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Programme des Nations Unies pour le développement sur les statistiques du développement humain (E/CN.3/2012/17) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن إحصاءات التنمية البشرية (E/CN.3/2012/17)
    Elle était saisie d'une note du Secrétaire général transmettant le rapport du Programme des Nations Unies pour les établissements humains sur les statistiques des établissements humains (E/CN.3/2014/17). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية عن إحصاءات المستوطنات البشرية (E/CN.3/2014/17)
    b) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Programme des Nations Unies pour le développement sur l'état d'avancement des rapports nationaux relatifs aux progrès réalisés dans la poursuite des objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire (E/CN.3/2003/22); UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن التقارير المقدمة من البلدان عن حالة أهداف الألفية (E/CN.3/2003/22)؛
    Elle était saisie d'une note du Secrétaire général transmettant le rapport du Programme des Nations Unies pour le développement sur les statistiques du développement humain (E/CN.3/2012/17). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن إحصاءات التنمية البشرية (E/CN.3/2012/17).
    Elle était saisie d'une note du Secrétaire général transmettant le rapport du Programme des Nations Unies pour les établissements humains sur les statistiques des établissements humains (E/CN.3/2004/5), et d'un document d'information publié en tant qu'additif audit rapport. UN وكان معروضا عليها مذكرة مقدمة من الأمين العام يحيل بها تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية عن إحصاءات المستوطنات البشرية (E/CN.3/2004/5) وورقة معلومات أساسية معنونة " إضافة إلى تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (E/CN.3/2004/5) " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more