"العباس" - Translation from Arabic to French

    • Abbas
        
    • Al-Abbas
        
    Elle était avec les Américains quand Abdul Abbas a été tué. Open Subtitles وكانت مع الأميركيين الذين قتلوا عبد العباس.
    Mais je connais beaucoup d'entre eux, même Abdul Abbas. Open Subtitles لكنني كنت أعرف العديد منهم، حتى عبد العباس.
    Je suis Ahmedibn Fahdlan, ibn Al Abbas, ibn Rasid, ibn Hammad. Open Subtitles أنا احمد بن فضلان بن العباس بن رشيد بن حماد
    Agent (professionnel) Iyyad Faysal Al-Abbas (fils de Adibah) (professionnel), 1985, Homs UN شرطي محترف إياد فيصل العباس والدته أديبة تولد 1985 حمص
    Agent (stagiaire, niveau 1) Mahmud Bassam Al-Abbas (fils de Susan), 1990, Homs UN الشرطي المتمرن درجة أولى محمود بسام العباس والدته سوسن مواليد 1990 حمص
    Je suis Ahmed ibn Fahdlan, ibn AI Abbas, ibn Rasid. Open Subtitles أنا احمد بن فضلان بن العباس بن رشيد
    Après de nouveaux essais infructueux du missile Al Abbas, des résultats ont finalement été obtenus en juin 1990 en faisant porter une ogive séparée par un missile Al Hussein. UN وبعد المزيد من اختبارات التحليق الفاشلة لقذيفة العباس تحققت أخيرا نتيجة ناجحة للرأس الحربي القابل للانفصال، وذلك على قذيفة الحسين، في حزيران/يونيه 1990.
    Les mêmes personnes envoyées par SSE après qu'on ai tué Abdul Abbas. Open Subtitles نفس الناس التي تم إرسالها لSSE بعد أن قتلوا عبد العباس.
    Mc Donald vous tend un piège pour vous accuser des paiements de la SOC à Abdull Abbas. Open Subtitles ووضع ماكدونالدز ما يصل الى تحمل المسؤولية للمدفوعات SOC لعبد العباس.
    Ces fichiers appartiennent à Abdul Abbas. Open Subtitles هذه الملفات تنتمي إلى عبد العباس.
    Je suis au courant pour Black Sands, Abdul Abbas. Open Subtitles أعرف عن الرمال السوداء، عبد العباس.
    S'agissant des autres postes de police visités par la Mission, les bâtiments ont été sérieusement endommagés, mais le nombre de policiers tués a été réduit, sauf au poste de police d'Abbas, au centre-ville, où neuf policiers ont trouvé la mort. UN وفي ما يتعلق بمراكز الشرطة الأخرى التي زارتها البعثة، كانت الأضرار التي لحقت بالمباني جسيمة ولكن عدد أفراد الشرطة الذين قتلوا محدود، في ما عدا مركز شرطة العباس بوسط مدينة غزة، حيث قتل تسعة من أفراد الشرطة.
    Le projet Al Abbas visait à développer davantage le missile Al Hussein pour lui donner une portée de 950 kilomètres et une charge utile de 200 kilogrammes pour une ogive de 300 kilogrammes. UN 180 - ومشروع العباس كان يهدف إلى إطالة إضافية في مدى قذيفة الحسين حتى 950 كيلومترا، مع حمولة فعالة تصل إلى 200 كيلوغرام، مقارنة بالرأس الحربي زنة 300 كيلوغرام لقذيفة الحسين.
    Ce missile à trois étages devait être conçu comme un lanceur spatial, le premier étage étant composé de groupes de missiles Al Hussein et les deux autres repris des projets Al Abbas et Al Tamooz. UN وكانت النية تتجه إلى جعل المشروع من ثلاث مراحل، وصُمم بحيث تستخدم القذيفة كمركبة إطلاق فضائية مع مجموعات من قذائف الحسين تشكل المرحلة الأولى له بحيث يُدمج مع تطويرات مشروعي العباس وتموز استنادا إلى ذلك.
    À 1 h 30, à Barzé, un groupe terroriste armé a fait exploser un engin dans une cabine téléphonique près de la mosquée Abbas, faisant un mort et 13 blessés. UN 10 - الساعة 30/1 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة في كولبة هاتف بالقرب من جامع العباس في برزة، مما أدى إلى استشهاد شخص وإصابة 13.
    403. Le poste de police d'Abbas, au centre-ville, a, selon son chef, été touché par trois missiles le 27 décembre 2008 à 11 h 35. UN 403- وقد أصيب مركز شرطة العباس الواقع في مركز مدينة غزة بثلاثة صواريخ يوم 27 كانون الأول/ديسمبر 2008، الساعة 35/11، وفقا لأقوال قائد المركز().
    As noted above, visits to Kadamia and Kerbala took place during the mission to Iraq, and the Special Rapporteur had the possibility in Kerbala of exchanging, in private, brief remarks with a custodian of one of the shrines in Kerbala, as well as with the Chief Holy Man of the Imam Abbas shrine in Kerbala, Said Mahdi Said Fadhil AlGhurabi, in the presence of Iraqi officials. UN وكما لُوحظ أعلاه، فقد قام المقرر الخاص خلال البعثة إلى العراق بزيارة الكاظمية وكربلاء، وأتيحت له أثناء زيارته لكربلاء إمكانية التحدث على انفراد وتبادل ملاحظات مقتضبة مع القيِّم على أحد المزارات الدينية في كربلاء، كما أتيحت له إمكانية التحدث، بحضور مسؤولين عراقيين، مع سيد مهدي سيد فاضل الغربي، سادن الحضرة العباسية في مزار الإمام العباس في كربلاء.
    394. La Mission a visité le quartier général de la police de Gaza, à < < Arafat-Ville > > , et cinq postes de police. Le poste de police d'Abbas (au centre de Gaza), trois postes de police de quartier de l'est et du sud de Gaza (Zeytoun, al-Shujaeiyah et al-Tuffah) et le poste de police judiciaire de Deir al-Balah. UN 394- وزارت البعثة مقر مدينة عرفات للشرطة في مدينة غزة، كما زارت خمسة مراكز للشرطة هي: مركز شرطة العباس (في مركز مدينة غزة) وثلاثة مراكز للشرطة في أحياء تقع في شرق مدينة غزة وجنوبها (الزيتون والشجاعية والتفاح) ومركز شرطة التحقيق في دير البلح.
    24. Le 9 décembre 1993, à 11 heures, 18 soldats iraquiens ont été vus s'entraînant au point de coordonnées NC 589317 (carte de Kani Sheikh), à l'ouest de la borne frontière 39/8 et du poste de garde d'Al-Abbas. UN ٢٤ - وفي ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، في الساعة ٠٠/١١، شوهد ١٨ من اﻷفراد العسكريين العراقيين وهم يتدربون عند الاحداثيين الجغرافيين للنقطة NC 589317 على خريطة كاني شيخ، غرب عمود الحدود ٣٩/٨ ومخفر العباس.
    25. Le 20 février 1994, à 9 heures, 20 Iraquiens se sont entraînés au niveau du point de coordonnées NC5831 sur la carte de Kani Sheikh, au sud de la cote 130 et du poste de garde iraquien d'Al-Abbas, au sud-ouest des bornes 40 et 40A. UN ٢٥ - وفي الساعة ٠٠/٠٩ من يوم ٢٠ شباط/فبراير ١٩٩٤، شوهد ٢٠ من العراقيين يجرون تدريبات في اﻹحداثيات الجغرافية NC5831 على خريطة كاني شيخ، جنوبي المرتفع ١٣٠ ومخفر العباس العراقي، جنوب غربي العمودين الحدوديين ٤٠ و ٤٠ ألف.
    Fawzi Muhammad Al-Abbas UN فوزي محمد العباس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more