| Juste un peu de métal volé à une vieille qui a voulu me baiser. | Open Subtitles | إنه مجرد قطعة قصدير سرقتها من سيدة عجوز حاولت العبث معي |
| Ton frère est la preuve que ces enculés veulent me baiser. | Open Subtitles | شقيقك هو الدليل الوحيد الذي املكه تجاه من يحاول العبث معي |
| Alors c'est vraiment juste un malade qui essaie de m'embrouiller. | Open Subtitles | لذا هذا حقاً أحد المخبولين يحاول العبث معي |
| Tu devrais pas jouer avec moi, j'ai des amis très dangereux. | Open Subtitles | لا يجب عليك العبث معي عندي أصدقاء خطرون جداً |
| Penses-tu pouvoir me faire chier comme tu veux ? | Open Subtitles | هل تظنين أن بإمكانكِ العبث معي وقتما تريدين؟ |
| Arrêtez de déconner ! | Open Subtitles | كف عن العبث معي ؟ |
| Et si tu me mens, si tu oses m'emmerder en me retenant ici pour je ne sais quelle raison... | Open Subtitles | وإذا كنت تكذبين علي إذا كنت تجرئين على العبث معي ...من خلال إبقائي هنا لأي سبب من الأسباب |
| Si vous essayez de m'arnaquer, de m'entuber ou de me piéger, j'ai les moyens de vous avoir. | Open Subtitles | إذا حاولت العبث معي أو أن تبخس حصّتي أو الايقاع بي |
| Tu peux coucher avec moi, mais tu ne peux pas me baiser | Open Subtitles | تستطيع مضاجعتي ولكنك لا تستطيع العبث معي |
| Je ne comprend pas les gens qui pense qu'ils peuvent me baiser et s'en tirer | Open Subtitles | لا أفهم الناس الذين يظنون أن بإمكانهم العبث معي والهروب بفعلتهم. |
| Ils croient qu'ils peuvent me baiser ? C'est son père, C'est ça ? | Open Subtitles | هل يعتقدون انهم يستطيعون العبث معي الان والده اليس كذلك؟ |
| Elle veut me baiser la tête. | Open Subtitles | تلك المرأة تحاول العبث معي وإصابتي بالجنون |
| Ne pense même pas à me baiser, mon mignon. | Open Subtitles | مهلاً, لا تفكّر حتّى في العبث معي, أيها اللطيف! |
| Elle essaye de me baiser. | Open Subtitles | تحاول العبث معي |
| Alors c'est vraiment juste un malade qui essaye de m'embrouiller. | Open Subtitles | لذا هذا حقاً أحد المخبولين يحاول العبث معي |
| Ça suffit, vous essayez de m'embrouiller. | Open Subtitles | أعطيني فرصة, أنتِ فقط تريدين العبث معي |
| Kessler, faites-moi plaisir, arrêtez de jouer avec moi. | Open Subtitles | كيسلر، اصنع لي معروفاً وتوقف عن العبث معي |
| N'essaie pas de jouer avec moi. | Open Subtitles | انظري، أنتِ لا تُريدين العبث معي إنّه فتً جيد هنا، رجل عائلة |
| Donc j'imagine que tu peux pas me faire chier. | Open Subtitles | لذا أعتقد بأنك لا تستطيع العبث معي. |
| Il adorait me faire chier parce qu'il savait que ma mère était l'une de ces "sauvons le monde" genre : enseignantes libérales. | Open Subtitles | أحبّ العبث معي لأنّه علم بأنّ أمّي واحدة من أساتذة "إنقاذ العالم" التحرّريّين |
| Arrête de déconner avec moi ! | Open Subtitles | توقّفي عن العبث معي ما هذا ؟ |
| Tu crois pouvoir m'emmerder ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنك تستطيعين العبث معي |