"العبدة" - Translation from Arabic to French

    • esclave
        
    Vous semblez penser que cette femme esclave est un oracle. Open Subtitles يبدو انك تعتقد ان هذه المرأة العبدة عرافة
    John Hancock et ses pairs ont confirmé qu'une jeune esclave originaire du Sénégal avait bien écrit le poème. UN وأكد جون هانكوك وزملاؤه المشاهير صحة كون الفتاة العبدة من السنغال قد كتبت القصيدة.
    Pourquoi votre esclave ne l'a t-elle pas emmené à l'hôpital ? Open Subtitles ألم تكون فتاتكِ العبدة بوسعها بسهولة أن تأخذه إلي المشفي؟
    Mais une esclave peut-elle témoigner? Open Subtitles لكن ما نوع الشاهد الذي ستكونه العبدة في المحكمة؟
    J'étais comme toi, apeurée, prise au piège, pas mieux qu'une esclave. Open Subtitles أُنصتِ, لقد كنتُ مثلكِ تماماً خائفةً ومحصورةً وليستُ أفضل حالةً مِن العبدة
    Et ne vide pas ta cruche avant de revenir, esclave ! Open Subtitles لن تحصلي على شراب قبل العودة أيتها العبدة
    - ll y a quelques années, c'était une étudiante, puis on lui a arraché son identité afin qu'elle devienne l'esclave sexuelle de riches salauds. Open Subtitles منذ عدة سنوات مضت كانت طالبة ، ومن ثم هويتها سلبت منها ويمكنها أن تلعب دور العبدة المحبة لكل من يدفع
    Tu oses amener une esclave qui se moque de nous et nous humilie ouvertement par ses idioties ! Open Subtitles كيف جرئت علي احضار هذه العبدة هنا لتسخر منا بوقاحة . . باستخفاف
    L'un des admirateurs de cette jeune esclave originaire du Sénégal n'était autre que le général George Washington, qui devint par la suite le premier Président des États-Unis d'Amérique. UN ولم يكن الفريق أول جورج واشنطن، الذي أصبح لاحقا أول رئيس للولايات المتحدة الأمريكية، سوى أحد المعجبين بهذه العبدة الشابة من السنغال.
    Et plus l'esclave silencieuse de cet homme. Open Subtitles ليست العبدة الصامتة لهذا الرجل ؟
    Je ne te corrigerai pas pour l'esclave. Open Subtitles لن أحاربك لإنقاذ رأس هذه العبدة
    Qui lance les enchères pour cette esclave, la dame des lunes ? Open Subtitles من سيزايد علي هذه العبدة سيدة الأقمار؟
    Il y a une esclave créole chez Eakins. Open Subtitles حسناً، يوجد تلك الفتاة العبدة عِند (إيكنز)
    Pauvre esclave infortunée ! Open Subtitles العبدة المسكينة
    Parce qu'une esclave a fui, Simon bat tous ses esclaves. Open Subtitles ، بسبب هروب العبدة بعيداً سايمون) يضرب كلّ عبد)
    Je ne suis pas une fille esclave désespéré! Open Subtitles أنا لست تلك البنت العبدة اليائسة!
    Un esclave est destiné à se soumettre. Open Subtitles قدر العبدة هو ان تخدم
    Viens ici, esclave. Open Subtitles تعالي إلى هنا أيتها العبدة
    Votre femme esclave parle allemand, et son nom est Broomhilda Von Shaft ? Open Subtitles زوجتك العبدة تتحدّث الألمانيّة، و إسمها (برومهيلدا فان شافت)؟
    - Sors, sale esclave! Open Subtitles - أخرجي برا ، أيها العبدة الحقيره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more