On ne va jamais trouver d'argent si on est en guerre avec les vieux. | Open Subtitles | لن نحل مشاكلنا المالية ابدا اذا بقينا في صراع مع العجائز |
Reste tranquille, vieil homme. Tu vas réveiller les autres vieux. | Open Subtitles | أخفض صوتك أيها العجوز سوف توقظ العجائز الآخرين. |
Certains vieux passent leur temps à dormir avant leur mort. | Open Subtitles | الكثير من العجائز ينامون كثيراً قبل أن يموتوا |
Qui a dit que les vieilles dames conduisent mal ? | Open Subtitles | من قال بأن السيدات العجائز لا يستطعن القيادة؟ |
En train de tabasser des vieilles. Tout se passe bien ? | Open Subtitles | بالخارج يزعج السيدات العجائز كيف تسير الأمور بالداخل ؟ |
: de plus en plus souvent, on trouve des femmes âgées à la tête des exploitations. | UN | حيث أصبحت العجائز تمثلن القوة العاملة الزراعية الرئيسية. |
Ce sont les vieillards qui graissent les pierres mon Prince. | Open Subtitles | إنهم يستخدمون العجائز منهم لتشحيم الأحجار سيدي الأمير |
Les vieux, les jeunes, les hommes, les femmes, les soldats, les civils, tous sont tués sans discrimination. | UN | فهو يقتل العجائز والشباب والذكور واﻹناث والجنود والمدنيين جميعا بلا تمييز. |
Et tous les vieux comme moi, nous vous disons tous voila comment le faire et c'est le chemin que tu prends. | Open Subtitles | وجميع العجائز مثلي سنقوم بأخباركم بأن هذه هي الطريقة لفعل ذلك |
J'aime la vieille musique, les vieux films et les vieux, même les vieilles personnes. | Open Subtitles | أحب الموسيقى و الأفلام القديمة و حتى العجائز |
Les vieux Juifs ont toujours la même tête même quand ils sont contents. | Open Subtitles | هل لاحظتم ان العجائز اليهود يملكون نفس الوجه حتى عندما يقولون شيء ايجابي |
Je croyais que c'était toi qui devait empêcher les vieux de prendre l'herbe. | Open Subtitles | ظننتك كنت ستردعين العجائز من الحصول على الممنوعات |
La phase 2 consiste à empêcher les vieux d'appeler les flics. | Open Subtitles | المرحلة الثانية تقضي بمنع العجائز من ابلاغ الشرطة |
Miller ! Toujours à piquer les allocs des vieilles dames ? | Open Subtitles | أما زلت تحتال على العجائز وتسرق شيكات ضمانهم الاجتماعي |
Les enfants mineures tout comme les vieilles dames n'étaient donc pas épargnées. | UN | وهكذا لم تستثن الفتيات القصر ولا العجائز. |
Des vieilles femmes qui pleuraient. Un beau sacrifice de chèvre. | Open Subtitles | والكثير من العجائز الباكيات، طبق كبير من لحم الماعز. |
Les personnes âgées, recroquevillées sur les bancs de neige, s'endormirent et ne se réveillèrent pas. | Open Subtitles | أما العجائز فزحفوا فقط نحو الضفاف الثلجية وناموا ولم يستيقظوا أبدًا. |
Elles assistent aux funérailles d'un veuf car il y a beaucoup de vieillards. | Open Subtitles | إنهن تحضرن جنازة الأرمل لأنهن تعرفن أنه سيكون هناك الكثير من الرجال العجائز |
Si je ne m'abuse, c'était de l'exhib version vieille dame ? | Open Subtitles | ان لم اكن مخطئ فهي نسخة العجائز لكلمة رائع |
Les plus âgés d'entre nous apprécient leur vie privée. | Open Subtitles | بالتأكيد، العجائز منّا يقدّرون خصوصيّتهم. |
Tu vois que c'est des histoires de grand-mère. | Open Subtitles | قلت لك هذا الشئ السمعى كان من قصص العجائز |
Though she had young men's praise and old men's blame, | Open Subtitles | رغم أنه كان لديها تمجيد الشباب و لوم العجائز |
Je dois aller à Londres regarder des hommes lancer du riz. | Open Subtitles | وسأذهب إلى لندن لمشاهدة العجائز وهم يرمون الأرز احتفالاً |
Ce bâtiment vient tout juste d'être équipé d'Internet et on s'en sert pour aller sur des sites de rencontres pour seniors. | Open Subtitles | اوه,لقد وضعوا شبكة انترنت هنا وكلها بدأت باستخدام مواقع مواعدة العجائز |
Et moi je vais ramener le gâteau à la maison pour le partager avec les autres retraités. | Open Subtitles | وانا سأرجع الكعكة الى البيت واتشاركها مع أصدقائي العجائز |