"العدل العليا في أونتاريو" - Translation from Arabic to French

    • supérieure de justice de l'Ontario
        
    D'ailleurs, elles ont intenté une action devant la Cour supérieure de justice de l'Ontario. UN والواقع، أن الأمم الأولى قد قامت برفع دعوى أمام محكمة العدل العليا في أونتاريو.
    Canada: Cour supérieure de justice de l'Ontario UN كندا: محكمة العدل العليا في أونتاريو
    En 2003, il a également contesté la validité de sa détention devant la Cour supérieure de justice de l'Ontario en déposant un bref d'habeas corpus, tout en contestant la constitutionnalité de la loi. UN وفي عام 2003 طعن أيضاً في احتجازه أمام محكمة العدل العليا في أونتاريو بخصوص أمر إحضار، في الوقت الذي طعن فيه في صحة القانون الدستورية.
    Canada: Cour supérieure de justice de l'Ontario (Swinton J.) UN كندا: محكمة العدل العليا في أونتاريو (القاضيSwinton )
    Canada: Cour supérieure de justice de l'Ontario (Hoy J.) UN كندا: محكمة العدل العليا في أونتاريو (القاضي Hoy)
    Canada: Cour supérieure de justice de l'Ontario (Day J.) UN كندا: محكمة العدل العليا في أونتاريو (القاضي Day)
    Canada: Cour supérieure de justice de l'Ontario (Pepall J.) UN كندا: محكمة العدل العليا في أونتاريو (القاضي Pepall)
    Or, ces questions sont précisément soulevées dans le cadre de l'action en cours intentée par les Premières Nations parties aux Traités Williams devant la Cour fédérale ou pourraient l'être dans le cadre d'une action devant la Cour supérieure de justice de l'Ontario. UN غير أن هذه المسائل تثار تحديداً إما أثناء سير الإجراءات في المحكمة الفيدرالية التي أوقفتها الأمم الأولى الأطراف في معاهدات ويليامز الأولى، وإما في الدعوى التي ستقدم إلى محكمة العدل العليا في أونتاريو.
    Canada: Cour supérieure de justice de l'Ontario (Rogin J.) UN كندا: محكمة العدل العليا في أونتاريو (القاضي Rogin)
    Canada: Cour supérieure de justice de l'Ontario (Smith J.) UN كندا: محكمة العدل العليا في أونتاريو (القاضي Smith)
    Dans College of Chiropractors of Ontario c. Kovacs, [2004] O.J. no 4353, la Cour supérieure de justice de l'Ontario a conclu que le comité de discipline de l'Ordre des chiropraticiens avait commis une erreur en rejetant une plainte d'agression sexuelle. UN وفي قضية College of Chiropractors of Ontario v. Kovacs, [2004] O.J. No. 4353، انتهت محكمة العدل العليا في أونتاريو إلى أن لجنة التأديب التابعة للكلية قد أخطأت برفضها ادعاء بوقوع اعتداء جنسي.
    Décision 531: CVIM 35 2) c) - Canada: Cour supérieure de justice de l'Ontario (Rogin J.) Dunn Paving Ltd. c. Aerco Trading Inc. (1er mai 2001) UN القضية 531: المادة 35(2)(ج) من اتفاقية البيع - كندا: محكمة العدل العليا في أونتاريو (القاضي Rogin)، شركة Dunn Paving Ltd. ضد شركة Aerco Trading Inc. (1 أيار/ مايو 2001)
    Décision 533: CVIM 5 - Canada: Cour supérieure de justice de l'Ontario (Smith J.) Shane c. JCB Belgium N.V. (14 novembre 2003) UN القضية 533: المادة 5 من اتفاقية البيع - كندا: محكمة العدل العليا في أونتاريو (القاضي Smith)، Shane ضد شركة JCB Belgium N.V. (14 تشرين الثاني/نوفمبر 2003)
    Décision 533: - Canada: Cour supérieure de justice de l'Ontario (Smith J.) Shane c. JCB Belgium N.V. (14 novembre 2003) UN القضية 533: - كندا: محكمة العدل العليا في أونتاريو (القاضي Smith)، Shane ضد شركة JCB Belgium N.V. (14 تشرين الثاني/نوفمبر 2003)
    Décision 531: - Canada: Cour supérieure de justice de l'Ontario (Rogin J.)Dunn Paving Ltd. c. Aerco Trading Inc. (1er mai 2001) UN القضية 531: - كندا: محكمة العدل العليا في أونتاريو (القاضي Rogin)، شركة Dunn Paving Ltd. ضد شركة Aerco Trading Inc. (1 أيار/مايو 2001)
    Décision 506: LTA 11; 16 - Canada: Cour supérieure de justice de l'Ontario (Hoy J.), Masterfile Corp. c. Graphic Images Ltd. (26 juin 2002) UN القضية 506: المادتان 11 و16 من القانون النموذجي للتحكيم - كندا: محكمة العدل العليا في أونتاريو (القاضي Hoy)، شركة Masterfile Corp. ضد شركة: Graphic Images Ltd. (26 حزيران/ يونيه 2002)
    Décision 507: LTA 28 3) - Canada: Cour supérieure de justice de l'Ontario (Day J.), Liberty Reinsurance Canada c. UN القضية 507: المادة 28 (3) من القانون النموذجي للتحكيم - كندا: محكمة العدل العليا في أونتاريو (القاضي Day)، شركـة Liberty Reinsurance Canada ضــــد QBE Insurance and Reinsurance
    Décision 508: LTA 8 - Canada: Cour supérieure de justice de l'Ontario (Pepall J.), United Laboratories, Inc. c. Abraham (8 octobre 2002) UN القضية 508: المادة 8 من القانون النموذجي للتحكيم - كندا: محكمة العدل العليا في أونتاريو (القاضي Pepall)، شركة United Laboratories, Inc. ضد Abraham (8 تشرين الأول/أكتوبر 2002)
    Décision 508: - Canada: Cour supérieure de justice de l'Ontario (Pepall J.), United Laboratories, Inc. c. Abraham (8 octobre 2002) UN القضية 508: - كندا: محكمة العدل العليا في أونتاريو (القاضي Pepall)، شركة United Laboratories, Inc. ضد Abraham (8 تشرين الأول/أكتوبر 2002)
    Décision 506: - Canada: Cour supérieure de justice de l'Ontario (Hoy J.), Masterfile Corp. c. Graphic Images Ltd. (26 juin 2002) UN القضية 506: - كندا: محكمة العدل العليا في أونتاريو (القاضي Hoy)، شركة Masterfile Corp. ضد شركة: Graphic Images Ltd. (26 حزيران/يونيه 2002)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more