Il est dans mon intérêt de savoir beaucoup de choses. | Open Subtitles | هذه أفضل إهتماماتي لمعرفة العديد من الأشياء العظيمة |
Il y a beaucoup de choses inattendues ici pour vous. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء قادمة لم تكن تتوقّعها |
Elle m'a obligé à faire beaucoup de choses que je ne voulais pas faire. | Open Subtitles | لقد جعلتني أفعل العديد من الأشياء لم أكن أريد أن أفعلها |
Il y a tant de choses que je voudrais lui acheter. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء التى أريد أن أشتريها له |
Vous savez, Nina avait raison sur plein de choses, mais elle avait tort à propos de quelque chose d'important. | Open Subtitles | تعلمون ، نينا كانت محقة بشأن العديد من الأشياء لكنها كانت مخطئة بشأن أمر مهم |
Chère maman, bien des choses ont changé depuis ma dernière lettre. | Open Subtitles | أمي العزيزة، العديد من الأشياء تغيرت منذ رسالتي الأخيرة |
On avait de tellement de choses qu'on allait faire ! | Open Subtitles | كان بجعبتنا العديد من الأشياء كنّا سنفعلها. |
On peut faire plein de trucs pour récolter de l'argent. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء التي بإمكاننا عملها لجمع المال, حسناً ؟ ..بإمكاننا أن نعمل حفل جمع أموال |
Je veux dire, j'ai fait beaucoup de choses, des bonnes choses, mais tu es toujours déçu. | Open Subtitles | أعني, أنجزت العديد من الأشياء, العديد من الأشياء الجيدة, ولكنك دائماً خائب الأمل. |
Il semble qu'on ait les mêmes goûts pour beaucoup de choses. | Open Subtitles | نعم, أظن أن ذوقنا متشابه في العديد من الأشياء. |
Tu sais, il y a beaucoup de choses sur toi Ce que je veux,je l'ai. | Open Subtitles | أتعرفين ، هناك العديد من الأشياء بكِ كنت أتمنى لو أنها لديّ |
Nous savons beaucoup de choses au sujet de beaucoup d'autres choses. | Open Subtitles | نعلم العديد من الأشياء الغريبة حول أشياء غريبة اخرى |
- Je me suis persuadé d'avoir vu beaucoup de choses. | Open Subtitles | لقد أقنعت نفسي بأني رأيت العديد من الأشياء |
Oh, et bien, tu vois, il y a beaucoup de choses qui se passent dans les coulisses que tu ne... c'est un grand évenement. | Open Subtitles | اوه , حسنا , هناك العديد من الأشياء والتي تجري في الكواليس , والتي لا تعلمين000 انه حدث ضخم |
Il y a tant de choses que je voulais t'apprendre. | Open Subtitles | كانت هناكَ العديد من الأشياء اردتُ تعليمك إياها |
tant de choses peuvent s'être mal passées. Il est tellement têtu. | Open Subtitles | العديد من الأشياء يمكن أن تفشل هو عنيد جدا |
J'aurais aussi lavé le verre de vin, essuyé les empreintes il y a plein de choses que les innocents oublient de faire. | Open Subtitles | ربما لكنت غسلت زجاجة النبيذ و نظفتها من البصمات هناك العديد من الأشياء الذي ينسى الأنسان البريء فعلها |
On a plein de choses à faire chose que l'on est pas habitués à faire. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء التي يجب علينا القيام بها لسنا معتادين على فعلها |
Bien des choses me déplaisent chez le roi, mais ce n'est pas un barbare. | Open Subtitles | ، ثمة العديد من الأشياء أكرهها في الملك لكنه ليس بربرياً |
J'aurais pu négliger, tellement de choses, mais ce que j'ai vu ensuite ne me laisse pas le choix. | Open Subtitles | كان يمكنني تجاهل ذلك العديد من الأشياء لكن ما رأيته بعد ذلك لم يترك لي خيار؟ |
C'est débile. On fait plein de trucs sympas, comme... | Open Subtitles | هذا جنون نحن نصنع العديد من الأشياء اللطيفة |
J'ai cassé un tas de choses aujourd'hui, c'est le moins que je puisse faire. | Open Subtitles | لقد كسرت العديد من الأشياء اليوم، هذا أقل شيء أقوم به.. |
Mais nous avons une requête que nous voulons lui soumettre, pour la restauration de nombreuses choses qui ont été réduites en poussière dans ce royaume. | Open Subtitles | ولكن لدينا مطالب نرغب بتواضع ان يذعن لها لإعادة العديد من الأشياء التى عولجت بطريقه خاطئه فى هذه المملكه |
J'ai entendu des trucs bizarres mais je préfère que ce soit toi qui me raconte. | Open Subtitles | لقد سمعت عن العديد من الأشياء الغريبة لكن أريد سماعها منكِ |
J'ai tellement de trucs à faire. | Open Subtitles | ــ أنا أعنى , أنت تعرف , لديّ العديد من الأشياء الّتي عليّ القيام بها ــ أنظر يا رجل |