"العراقية فوق مدينة" - Translation from Arabic to French

    • iraquien au-dessus de la ville de
        
    • iraquien et survolé la ville
        
    • iraquien au-dessus de la ville d
        
    • ont survolé la ville iraquienne
        
    • survolé la ville iraquienne d
        
    76. Le 4 décembre 1998, à 17 heures, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville de Umm Qasr. UN ٧٦ - في الساعة ٠٠/١٧ من يوم ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    1. Le 1er juillet 1998, à 13 h 30 et 14 heures, l'aviation des États-Unis a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville de Umm Qasr. UN ١ - في الساعة ٣٠/١٣ و ٠٠/١٤ من يوم ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    2. Le 2 juillet 1998, à 10 h 15 et 11 heures, l'aviation des États-Unis a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville de Umm Qasr. UN ٢ - في الساعة ١٥/١٠ و ٠٠/١١ من يوم ٢ تموز/يوليه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    4. Le 24 mai 1998, à 9 h 40, 10 heures et 10 h 30, des appareils de combat américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la ville d'Omm Qasr. UN ٤ - بالساعة ٤٠/٠٩ و ٠٠/١٠ و ٣٠/١٠ من يوم ٢٤ أيار/ مايو ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    7. Le 29 mai 1998, à 3 h 24 et 13 h 20, des appareils de combat américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la ville d'Omm Qasr. UN ٧ - بالساعة ٢٠/١٣ و ٢٤/٠٣ من يومي ٢٨ و ٢٩ أيار/ مايو ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    10. Les 19, 20 et 21 novembre 1997, des avions de combat américains ont violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville d'Umm Qasr. UN ٩ - بتاريخ ١٩ و ٢٠ و ٢١/١١/١٩٩٧ قام الطيران الحربي اﻷمريكي بخرق اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    4. Le 12 mai 1998, à 14 h 40, des chasseurs américains ont survolé la ville iraquienne d'Omm Qasr. UN ٤ - في الساعة ١٤٤٠ من يوم ١٢ أيار/ مايو ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    5. Le 11 juillet 1998, à 8 h 5 et 9 h 45, l'aviation des États-Unis a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville de Umm Qasr. UN ٥ - في الساعة ٠٥/٠٨ و ٤٥/٠٩ من يوم ١١ تموز/يوليه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    9. Le 18 juillet 1998, à 8 h 45, 8 h 53 et 9 h 7, une patrouille des États-Unis a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville de Umm Qasr. UN ٩ - في الساعة ٤٥/٠٨ و ٥٣/٠٨ و ٠٧/٠٩ من يوم ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    11. Le 4 août 1998, à 11 heures, 11 h 6 et 18 heures, l'aviation des États-Unis a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville de Umm Qasr. UN ١١ - في الساعة ٠٠/١١ و ٠٦/١١ و ٠٠/١٨ من يوم ٤ آب/أغسطس ١٩٩٨ خرق الطـيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    15. Le 11 juillet 1998, à 11 h 10, l'aviation des États-Unis a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville de Umm Qasr. UN ١٥ - في الساعة ١٠/١١ من يوم ١١ آب/أغسطس ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    18. Le 25 août 1998, à 12 h 26, 17 h 47 et 17 h 50, l'aviation civile des États-Unis a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville de Umm Qasr. UN ١٨ - في الساعة ٢٦/١٢ و ٤٧/١٧ و ٥٠/١٧ من يوم ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    25. Le 5 septembre 1998, à 10 h 28, 10 h 44 et 13 h 25, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville de Umm Qasr. UN ٢٥ - في الساعة ٢٨/١٠ و ٤٤/١٠ و ٢٥/١٣ من يوم ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر
    31. Le 16 septembre 1998, à 12 h 21, 13 h 11 et 13 h 25, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville de Umm Qasr. UN ٣١ - في الساعة ٢١/١٢ و ١١/١٣ و ٢٥/١٣ من يوم ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    9. Le 5 juin 1998, à 13 h 20, 16 heures et 16 h 10, des appareils de combat américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la ville d'Omm Qasr. UN ٩ - بالساعة ٢٠/١٣ و ٠٠/١٦ و ١٠/١٦ من يوم ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    10. Les 6 et 7 juin 1998, à 8 h 45, 9 h 22 et 17 h 55, des appareils de combat américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la ville d'Omm Qasr. UN ١٠- بالساعة ٢٢/٠٩ و ٤٥/٠٨ و ٥٥/١٧ من يومي ٦ و ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    4. Le 1er juillet 1998, à 13 h 30 et 14 heures, des chasseurs américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la ville d'Omm Qasr. UN ٤ - في الساعة ٣٠/١٣ و ٠٠/١٤ من يوم ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    5. Les 2 et 3 juillet 1998, à 10 h 15 et 11 heures, des chasseurs américains ont violé l'espace aérien iraquien et survolé la ville d'Omm Qasr. UN ٥ - في الساعة ١٥/١٠ و ٠٠/١١ من يومي ٢ و ٣ تموز/يوليه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    13. Les 4 et 7 décembre 1997, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville d'Umm Qasr. UN ١٢ - في يوم ٤ و ٧/١٢/١٩٩٧ قام الطيران الحربي اﻷمريكي بخرق اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    4. Le 17 juin 1998, à 11 h 35, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville d'Oum Qasr. UN ٤ - في الساعة ٣٥/١١ من يوم ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    5. Le 18 juin 1998, à 12 h 40 et 12 h 45, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien au-dessus de la ville d'Oum Qasr. UN ٥ - في الساعة ٤٠/١٢ و ٤٥/١٢ من يوم ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.
    6. Le 15 mai 1998, à 9 h 40, 16 h 20, 16 h 33 et 16 h 45, des chasseurs américains ont survolé la ville iraquienne d'Omm Qasr. UN ٦ - في الساعة ٠٩٤٠ و ١٦٢٠ و ١٦٣٣ و ١٦٤٥ من يوم ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more