Les représentants de la République arabe syrienne et de Cuba expliquent leur vote avant le vote. | UN | وأدلى كل من ممثلي الجمهورية العربية السورية وكوبا ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Les représentants de la République arabe syrienne et de Cuba expliquent leur vote avant le vote. | UN | وتعليلا للتصويت بعد إجرائه، أدلى كل من ممثلي الجمهورية العربية السورية وكوبا ببيان. |
Des déclarations sont faites par les représentants de la Répu- blique arabe syrienne et de Cuba. | UN | أدلى ممثلا الجمهورية العربية السورية وكوبا ببيانين. |
Des déclarations sont faites par les représentants du Costa Rica, de la République arabe syrienne et de Cuba concernant l’entretien du bâtiment et d’autres questions de sécurité. | UN | أدلى ببيان كل من ممثلي الجمهورية العربية السورية وكوبا وكوستاريكا بشأن صيانة المبنى ومسائل ذات صلة باﻷمن. |
44. M. ATIYANTO (Indonésie), intervenant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, dit que les vues exprimées par la République arabe syrienne et Cuba reflètent pleinement celles du Groupe. | UN | ٤٤ - السيد آتيانتو )إندونيسيا(: تحدث نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين فقال إن اﻵراء التي أعربت عنها الجمهورية العربية السورية وكوبا تعكس تماما آراء المجموعة. |
Les représentants de la République arabe syrienne et de Cuba expliquent leur position. | UN | وأدلى ممثلا الجمهورية العربية السورية وكوبا ببيانين لتعليل موقفيهما. |
Les représentants de la République arabe syrienne et de Cuba font des déclarations. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا الجمهورية العربية السورية وكوبا. |
Des déclarations sont faites par les représentants de la République arabe syrienne et de Cuba. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من الجمهورية العربية السورية وكوبا. |
Des déclarations sont faites par les représentants de la République bolivarienne du Venezuela, de la République arabe syrienne et de Cuba. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من جمهورية فنزوريلا البوليفارية والجمهورية العربية السورية وكوبا. |
Après le vote, les représentants de la République arabe syrienne et de Cuba font des déclarations. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثلا الجمهورية العربية السورية وكوبا ببيانين. |
Les représentants de la République arabe syrienne et de Cuba font des déclarations. | UN | وأدلى ببيان ممثلا كل من الجمهورية العربية السورية وكوبا. |
Les représentants de la République arabe syrienne et de Cuba exercent le droit de réponse. | UN | وأدلى ممثلا الجمهورية العربية السورية وكوبا ببيانين ممارسة لحق الرد. |
Des déclarations sont faites par les représentants du Pakistan, des États-Unis, du Mexique, de la Slovaquie, de la République arabe syrienne et de Cuba. | UN | أدلى ببيانـات ممثلـو باكستـان والولايـات المتحـدة والمكسيك وسلوفاكيا والجمهورية العربية السورية وكوبا. |
Les représentants de l’Arabie saoudite, de la République arabe syrienne et de Cuba prennent la parole. | UN | وأدلــى ببيانــات ممثلــو المملكــة العربيــة السعوديــة والجمهورية العربية السورية وكوبا. |
À la même séance, les représentants de la République arabe syrienne et de Cuba ont fait des déclarations d'ordre général. | UN | 62 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان عام ممثل كل من الجمهورية العربية السورية وكوبا. |
À la même séance, les représentants de la République arabe syrienne et de Cuba ont fait des déclarations d'ordre général. | UN | 63 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان عام ممثل كل من الجمهورية العربية السورية وكوبا. |
Les Missions permanentes de la République arabe syrienne et de Cuba ont répondu par voie de notes verbales datées respectivement du 5 et du 9 octobre 2012. | UN | وردّت البعثتان الدائمتان للجمهورية العربية السورية وكوبا بمذكرتين شفويتين في 5 و9 تشرين الأول/أكتوبر 2012، على التوالي. |
Les représentants de la République arabe syrienne et de Cuba demandent un vote par appel nominal sur le projet de décision II figurant dans le document E/1999/109. | UN | وطلب ممثلا الجمهورية العربية السورية وكوبا إجراء تصويت عن طريق النداء على مشروع المقرر الثاني الوارد في الوثيقة E/1999/109. |
Après l'adoption du projet de résolution, les représentants de la République arabe syrienne et de Cuba ont fait des déclarations (voir A/C.5/55/SR.6). | UN | 7 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان كل من الجمهورية العربية السورية وكوبا (انظر A/C.5/55/SR.6). |
Des déclarations ont été faites par les délégations des pays suivants : Malte, Chypre, Saint-Siège, Espagne (au nom de la Communauté européenne), Fidji, Inde, République arabe syrienne et Cuba. | UN | وأدلت ببيانات ممثلات كل من مالطة وقبرص والكرسي الرسولي واسبانيا )باسم الجماعة اﻷوروبية( وفيجي والهند والجمهورية العربية السورية وكوبا. |
Des déclarations ont été faites par les délégations des pays suivants : Malte, Chypre, Saint-Siège, Espagne (au nom de la Communauté européenne), Fidji, Inde, République arabe syrienne et Cuba. | UN | وأدلت ببيانات ممثلات كل من مالطة وقبرص والكرسي الرسولي واسبانيا )باسم الجماعة اﻷوروبية( وفيجي والهند والجمهورية العربية السورية وكوبا. |