"العربية وأوروبا" - Translation from Arabic to French

    • arabes et Europe
        
    • arabes et de l'Europe
        
    • arabes et l'Europe
        
    • arabes et en Europe
        
    • arabe et de l'Europe
        
    • arabe et en Europe
        
    • arabe et l'Europe
        
    • arabes et européens
        
    • CEDARE
        
    Total général : Etats arabes et Europe UN المجموع الكلي اﻹقليمي للدول العربية وأوروبا
    Total général, États arabes et Europe UN خاء المجموع الكلي الإقليمي للدول العربية وأوروبا
    Total, États arabes et Europe UN المجموع، الدول العربية وأوروبا
    Pour faciliter la comparaison, ils figurent au titre des États arabes et de l'Europe pour 1999 et 2000 dans le tableau ci-dessous. UN ولأغراض المقارنة أدرجت هذه البلدان في فئة البلدان العربية وأوروبا لكل من عام 1999 و 2000 في الجدول أعلاه.
    Une autre délégation s'est félicitée de la nomination de la nouvelle Directrice de la Division des États arabes et de l'Europe. UN وأعرب وفد آخر عن ترحيبه بتعيين المديرة الجديدة لشعبة الدول العربية وأوروبا.
    Cette même délégation a demandé s'il serait possible d'indiquer séparément les dépenses au titre des programmes menés dans les États arabes, au lieu d'indiquer uniquement le total des dépenses pour la région des États arabes et l'Europe. UN وسأل نفس الوفد عما إذا كان من الممكن فصل النفقات المتصلة بالدول العربية من المجموع المقدم لمنطقة الدول العربية وأوروبا.
    Cette diminution est essentiellement due au faible niveau des dépenses au titre des activités nationales effectuées dans les pays d'Afrique subsaharienne, dans les Etats arabes et en Europe, ainsi qu'à celui des dépenses au titre des activités interrégionales. UN ويعزى هذا في المقام اﻷول إلى انخفاض نفقات اﻷنشطة القطرية في افريقيا جنوبي الصحراء الكبرى والدول العربية وأوروبا ويعزى أيضا إلى انخفاض نفقات اﻷنشطة المشتركة بين اﻷقاليم.
    Total général — États arabes et Europe UN المجموع الكلي اﻹقليمي للدول العربية وأوروبا
    Total, États arabes et Europe UN المجموع، الدول العربية وأوروبا
    Total partiel, États arabes et Europe UN المجموع الفرعي لمنطقة الدول العربية وأوروبا
    États arabes et Europe : Albanie, Géorgie, Territoire palestinien occupé, Turquie et Ukraine; UN الدول العربية وأوروبا: ألبانيا، أوكرانيا، تركيا، جورجيا والأرض الفلسطينية المحتلة؛
    États arabes et Europe : Albanie, Géorgie, Territoire palestinien occupé, Turquie et Ukraine; UN الدول العربية وأوروبا: ألبانيا، أوكرانيا، تركيا، جورجيا والأرض الفلسطينية المحتلة؛
    Total, États arabes et Europe UN المجموع، الدول العربية وأوروبا
    Total, États arabes et Europe UN المجموع، الدول العربية وأوروبا
    Total général — États arabes et Europe UN المجموع الكلي الاقليمي للدول العربية وأوروبا
    Une autre délégation s'est félicitée de la nomination de la nouvelle Directrice de la Division des États arabes et de l'Europe. UN وأعرب وفد آخر عن ترحيبه بتعيين المديرة الجديدة لشعبة الدول العربية وأوروبا.
    Sa région connaissait bien la nouvelle Directrice exécutive, qui avait précédemment dirigé la Division des États arabes et de l'Europe. UN وقال إن منطقته تعرف المديرة التنفيذية الجديدة جيدا في دورها السابق كمديرة لمكتب الدول العربية وأوروبا.
    Presque tous les programmes du FNUAP concernant la Division des États arabes et de l'Europe ont subi plus d'une catégorie d'évaluation. UN وقيمت جميع برامج الصندوق لشعبة الدول العربية وأوروبا تقريبا بأكثر من أسلوب من أساليب التقييم.
    Cette même délégation a demandé s'il serait possible d'indiquer séparément les dépenses au titre des programmes menés dans les États arabes, au lieu d'indiquer uniquement le total des dépenses pour la région des États arabes et l'Europe. UN وسأل نفس الوفد عما إذا كان من الممكن فصل النفقات المتصلة بالدول العربية من المجموع المقدم لمنطقة الدول العربية وأوروبا.
    Ce portefeuille comprendrait au départ des projets régionaux à Bratislava et en Slovaquie ainsi que des projets de pays exécutés par la Division pour l'Asie occidentale, les États arabes et l'Europe, en Albanie, en Arménie et en République de Moldova. UN وستتضمن مجموعة المشاريع هذه في بادئ اﻷمر مشاريع إقليمية في براتسلافا وسلوفاكيا فضلا عن مشاريع قطرية ستنفذها شعبة غرب آسيا والدول العربية وأوروبا في أرمينيا وألبانيا وجمهورية مولدوفا.
    Vint-neuf pour cent des dépenses ont été faits dans la région Asie et Pacifique, 13 % en Amérique latine et 11 % dans les pays arabes et en Europe. UN وتم استثمار ٢٩ في المائة من النفقات في آسيا ومنطقة المحيط الهادي، و ١٣ في المائة في أمريكا اللاتينية، و ١١ في المائة في الدول العربية وأوروبا.
    Un système d'information régional intégré a été mis sur pied avec le concours du Centre pour l'environnement et le développement de la région arabe et de l'Europe. UN وتم تطوير نظام إقليمي متكامل للمعلومات بدعم من مركز البيئة والتنمية للمنطقة العربية وأوروبا.
    La plupart des demandes provenaient d'organisations locales ou régionales de la société civile implantées en Afrique, en Asie, dans les Amériques, dans la région arabe et en Europe orientale. UN وجاءت الأغلبية العظمى من الطلبات من منظمات محلية أو إقليمية للمجتمع المدني في أفريقيا وآسيا والأمريكتين والمنطقة العربية وأوروبا الشرقية.
    Le Centre pour l'environnement et le développement de la région arabe et l'Europe traite des problèmes liés aux ressources en eau, qui revêtent une importance particulière en Afrique du Nord car les nappes aquifères sont épuisées et l'écoulement du Nil devrait diminuer d'après de nombreux scénarios d'évolution du climat. UN ويتعامل مركز البيئة والتنمية للمنطقة العربية وأوروبا مع قضايا تتعلق بالمخاطر المتصلة بالمناخ لأغراض الموارد المائية والتي تعد ذات أهمية خاصة بالنسبة لشمال أفريقيا إذ إن مخزون مستودعات المياه الجوفية آخذ في الانخفاض ومن المتوقع أن يتناقص جريان نهر النيل في إطار الكثير من سيناريوهات تغير المناخ.
    Responsables et représentants d'institutions nationales de pays arabes et européens UN رؤساء وممثلي المؤسسات الوطنية في الدول العربية وأوروبا
    6. Centre pour l'environnement et le développement de la région arabe et de l'Europe (CEDARE). UN ٦ - مركز البيئة والتنمية للمنطقة العربية وأوروبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more