"العسكري لقوة" - Translation from Arabic to French

    • militaire de la Force
        
    • militaires de la
        
    Composition de la composante militaire de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei, UN تكوين العنصر العسكري لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي
    Composition de la composante militaire de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei, y compris le Mécanisme conjoint de vérification et de surveillance de la frontière UN تكوين العنصر العسكري لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي، بما في ذلك الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها
    Composition de la composante militaire de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei UN تكوين العنصر العسكري لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي
    I. Effectifs militaires de la FORPRONU autorisés par le Conseil UN القوام العسكري لقوة اﻷمم المتحدة للحماية المأذون به من مجلس اﻷمن
    Effectifs militaires de la FORPRONU autorisés par le Conseil de sécurité UN القوام العسكري لقوة اﻷمم المتحدة للحماية المأذون به من مجلس اﻷمن
    Composition de la composante militaire de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei UN تكوين العنصر العسكري لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي
    Composition de la composante militaire de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei (y compris le Mécanisme conjoint de vérification et de surveillance de la frontière) UN تكوين العنصر العسكري لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي، بما في ذلك الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها
    Composition de la composante militaire de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei UN تكوين العنصر العسكري لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي
    Composition de la composante militaire de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei (y compris le Mécanisme conjoint de vérification et de surveillance de la frontière) UN تكوين العنصر العسكري لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي (بما في ذلك الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها)
    Composition de la composante militaire de la Force de sécurité intérimaire de sécurité pour Abyei (y compris le Mécanisme conjoint de vérification et de surveillance de la frontière) UN تكوين العنصر العسكري لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي (بما في ذلك الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها)
    La destruction de la < < cache d'armes de Makarios > > a ponctionné les ressources de la Police civile, dont la présence a été requise pour faire le lien entre la composante militaire de la Force et la police chypriote. UN تدمير " مستودع أسلحة مكاريوس " أنهك موارد الشرطة المدنية لأن هذا العمل كان يتطلب تواجد أفراد الشرطة ليكونوا قناة اتصال بين العنصر العسكري لقوة الأمم المتحدة والشرطة القبرصية.
    Composition de la composante militaire de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei (y compris le Mécanisme conjoint de vérification et de surveillance de la frontière) UN تكوين العنصر العسكري لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي (بما في ذلك الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها)
    Composition de la composante militaire de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei, y compris le Mécanisme conjoint de vérification et de surveillance de la frontière UN تكوين العنصر العسكري لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي (بما في ذلك الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها)
    Composition de la composante militaire de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei, y compris le Mécanisme conjoint de vérification et de surveillance de la frontière UN تكوين العنصر العسكري لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي (بما في ذلك الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها)
    Composition de la composante militaire de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei (y compris le Mécanisme conjoint de vérification et de surveillance de la frontière) UN تكوين العنصر العسكري لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي (بما في ذلك الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها) البند
    1. Décide de surseoir jusqu'à la fin du mandat en cours, à savoir le 31 mai 1997, à la réduction de la composante militaire de la Force de déploiement préventif des Nations Unies (FORDEPRENU) prévue dans sa résolution 1082 (1996); UN ١ - يقرر تعليق تخفيض العنصر العسكري لقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي، المشار إليه في قراره ١٠٨٢ )١٩٩٦( إلى حين انتهاء الولاية الحالية في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٧؛
    1. Décide de surseoir jusqu'à la fin du mandat en cours, à savoir le 31 mai 1997, à la réduction de la composante militaire de la Force de déploiement préventif des Nations Unies (FORDEPRENU) prévue dans sa résolution 1082 (1996); UN ١ - يقرر تعليق تخفيض العنصر العسكري لقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي، المشار إليه في قراره ١٠٨٢ )١٩٩٦( إلى حين انتهاء الولاية الحالية في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٧؛
    1. Décide de surseoir jusqu'à la fin du mandat en cours, à savoir le 31 mai 1997, à la réduction de la composante militaire de la Force de déploiement préventif des Nations Unies (FORDEPRENU) prévue dans sa résolution 1082 (1996); UN " ١ - يقرر تعليق تخفيض العنصر العسكري لقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي، المشار إليه في قراره ١٠٨٢ )١٩٩٦( إلى حين انتهاء الولاية الحالية في ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٧؛
    Au 15 janvier 2010, les effectifs militaires de la FINUL s'établissaient au total à 11 658 soldats, dont 489 femmes. UN 51 - بلغ القوام العسكري لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان في 15 كانون الثاني/يناير 2010 ما مجموعه 658 11 فردا، 489 منهم من النساء.
    Au 15 juin 2010, les effectifs militaires de la FINUL s'établissaient au total à 11 769 soldats, dont 477 femmes. UN 50 - في 15 حزيران/يونيه 2010، بلغ القوام العسكري لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان ما مجموعه 769 11 فردا، منهم 477 من النساء.
    Au 15 juin 2009, les effectifs militaires de la FINUL s'établissaient au total à 12 051 soldats, dont 441 femmes, et sa composante civile comptait 328 personnes recrutées sur le plan international et 664 recrutées sur le plan national, dont 88 et 172 femmes, respectivement. UN 60 - في 15 حزيران/يونيه 2009، بلغ إجمالي القوام العسكري لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان 051 12 فردا، من ضمنهم 441 امرأة، بالإضافة إلى قوة مدنية تتكون من 328 موظفا دوليا من ضمنهم 88 امرأة، و 664 موظفا وطنيا من ضمنهم 172 امرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more