vingtième anniversaire de l'entrée en vigueur de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | الذكرى العشرون لبدء نفاذ اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
vingtième anniversaire de l'entrée en vigueur de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | الذكرى العشرون لبدء نفاذ اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
vingtième cours pour les officiers d'état-major des Nations Unies | UN | الحلقة الدراسية العشرون لموظفي هيئة الأركان في الأمم المتحدة |
vingtième cours pour les officiers d'état-major des Nations Unies | UN | الحلقة الدراسية العشرون لموظفي هيئة الأركان في الأمم المتحدة |
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XX sans vote. | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القـــرار العشرون دون تصويت. |
Le vingtième anniversaire de Tchernobyl doit servir de mise en garde. | UN | وينبغي أن تعتبر الذكرى السنوية العشرون لتشيرنوبيل بمثابة إنذار. |
vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale de 1998: application et évaluation V. | UN | دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرون المعقودة في عام 1998: التنفيذ والتقييم |
vingtième anniversaire de l'entrée en vigueur de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | الذكرى العشرون لبدء نفاذ اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
vingtième anniversaire de l'entrée en vigueur de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | الذكرى العشرون لبدء نفاذ اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Les Parties devront examiner la question plus avant et transmettre des recommandations appropriées à la vingtième Réunion des Parties, pour examen. | UN | ويتوقّع أن تواصل الأطراف النظر في هذه المسائل وتتقدم بتوصيات، حسب الاقتضاء، لينظر فيها الاجتماع العشرون للأطراف. |
Cette année marque le vingtième anniversaire du commencement de la révolution démocratique en Mongolie. | UN | وتحل هذا العام الذكرى السنوية العشرون لانطلاقة الثورة الديمقراطية في منغوليا. |
vingtième rapport périodique sur la Mission des Nations Unies au Libéria | UN | التقرير المرحلي العشرون بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
vingtième rapport périodique du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies au Libéria | UN | التقرير المرحلي العشرون للأمين العام بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
vingtième M. Amintore Fanfani Italie | UN | العشرون ٥٦٩١ السيد امينتوري فانفاني ايطاليا |
vingtième M. Károly Csatorday M. Leopoldo Benites M. Ismail Fahmy | UN | العشرون السيد كارولي تشاتورداي السيد ليوبولدو بينيتس السيد اسماعيل فهمي |
vingtième M. Carlet R. Auguste M. José D. Inglés M. Hermod Lannung | UN | العشرون السيد كارليه ر. اوغست السيد خوسيه د. |
vingtième M. P. A. Forthomme M. Patricio Silva M. M. A. Ramaholimihaso | UN | العشرون السيد ب. أ. فورثوم السيد باتريسيو سيلفا السيد م. أ. |
vingtième M. Francisco Cuevas Cancino Mme Halima Embarek Warzazi M. R. St. | UN | العشرون السيد فرانسيسكو كويفاس كانسينو السيدة حليمة امبارك ورزازي السيد ر. |
XX. APPLICATION DE LA DECLARATION SUR L'ELIMINATION DE TOUTES LES FORMES D'INTOLERANCE ET DE DISCRIMINATION | UN | الفصل العشرون تنفيذ اعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز |
Toute matière fissile brute ou spéciale telle que définie à l'article XX du statut de l'AIEA. | UN | أي مادة مصدرية أو مادة انشطارية خاصة حسبما تعرفها المادة العشرون من النظام الأساسي للوكالة. |
vingtième et vingt et unième sessions du Groupe d'experts des Nations Unies sur les noms géographiques | UN | الدورتان العشرون والحادية والعشرون لفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية |
Le XXe siècle a été l'époque de la radiodiffusion et de la télévision. | UN | فقد كان القرن العشرون عصر البث اﻹذاعي والتلفزيون. |
- Commission préparatoire, vingt-deuxième session | UN | اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، الدورة العشرون |