Si nous trouvons des plus maîtresses, Je vais devoir envoyer sa cure de désintoxication. | Open Subtitles | ،إن عثرنا على المزيد من العشيقات .سوف أرسلها لمركز إعادة تأهيل |
Ils ont bateaux, maîtresses, prêts immobiliers. | Open Subtitles | ، إن لديهم الزوارق و العشيقات و أموال كثيرة |
Elle a poussé un sacré hurlement... comme le font toutes les maîtresses quand la tête du commerçant chéri rebondit sur un capot. | Open Subtitles | لقد صرخت بصووت عاالي أعتقد أن هذا ماتفعله العشيقات عندما تسقط الروؤس على غطاء السيارة |
Tu dois t'introduire dans la maison, et tu trouves cette liste d'amants. | Open Subtitles | عليكِ الدخول إلى المنزل، وعليك إيجاد قائمة العشيقات. |
On a déjà parler avec beaucoup de gens qui travaillent chez vous, mais on attends encore sur quelques maitresses de votre mari. | Open Subtitles | الآن، لقد أحرزنا لقد تحدثت بالفعل مع عدد من الناس الذين يعملون في منزلك، ولكن لا يزال لدينا لحساب عدد قليل من زوجك وتضمينه في العشيقات. |
C'est dur de croire qu'il avait autant de petites amies. | Open Subtitles | من الصعب تصديق أنه حظي بالكثير من العشيقات |
Vos maisons, vos vieilles usines, vos vieilles maîtresses. | Open Subtitles | الخاص المنازل والمصانع القديمة ، الخاص العشيقات القديمة. |
Il doit s'abstenir aussi de monter ses maîtresses. | Open Subtitles | لا بد له من الامتناع عن العشيقات ، أيضا. |
Il y a des choses que les maîtresses ne font pas. Par exemple ? | Open Subtitles | كما تعلمين، هنالك بعض الأشياء لا يمكنها العشيقات القيام بهن |
Je revérifie l'alibi d'Eva et ceux des autres maîtresses de Luca. | Open Subtitles | أنا إعادة فحص-إيفا وأبوس]؛ الغيبة الصورة والاعذار من لوكا وتضمينه في العشيقات أخرى. |
- Il est marié. Il a plusieurs maîtresses. | Open Subtitles | وهو متزوج بالعديد من العشيقات. |
Ces robes ne sont que des vieilles frusques de nos maîtresses. | Open Subtitles | وهذه العباءات من العشيقات |
Les maîtresses étaient confrontée l'une à l'autre | Open Subtitles | تم مواجهة العشيقات |
Le club des maîtresses cochonnes a des règles ? | Open Subtitles | ألنادي العشيقات قواعد؟ |
Ouah, on pourrait penser qu'une poignée de maîtresses cochonnes | Open Subtitles | رباه , كنت أظن أن العشيقات |
La Petite Sirène est un conte de fées pour amants ? | Open Subtitles | حورية البحر هي القصة الخرافية الآولى التي تدور حول العشيقات ؟ |
Et qu'en est-il des maitresses? | Open Subtitles | وماذا عن العشيقات ؟ |
Tout a une raison... les petites amies... les petites soeurs qui adorent leur héroïne. | Open Subtitles | كل شيء له هدفه العشيقات أو أخوات يحبون الهيروين |
C'est vrai. J'ai eu beaucoup de petites amies. | Open Subtitles | هذا صحيح, حظيت بالكثير من العشيقات |