"العصفورة" - Translation from Arabic to French

    • oiseau
        
    • Moineau
        
    • doigt
        
    La fête est morte au moment où la voltigeuse est tombée sur grand oiseau. Open Subtitles مات الحفل في اللحظة التي سقطت فيها البهلوانية على العصفورة الكبيرة.
    Et ce petit oiseau a parlé. Open Subtitles إذاً لقد عثرت على البطريق وتلك العصفورة الصغيرة قد غردت
    Le gros oiseau a dit qu'il n'y avait pas de glace. Open Subtitles أجل، العصفورة الكبيرة قالت ليس هناك ثلج.
    Équipe Alpha, ici Moineau d'Or. Open Subtitles فريق الفا,هذا العصفورة الذهبية.
    Les hommes te diront toujours ce que tu veux entendre, Moineau... mais un jour ou l'autre ils disparaissent et te laissent sans rien. Open Subtitles سيخبركِ الرجال بما تريدين أن تسمعيه، أيتها "العصفورة" ولكن،في النهاية،سيهجرونكِدونشيء!
    Ce petit doigt a une tasse de thé pour oreille ? Open Subtitles تلك العصفورة تضع حاليًا يد فنجآن بدل الأذن؟
    Ton grand-père disait qu'un oiseau qui entre chez toi est un ange. Open Subtitles جدك كان يقول أن العصفورة التي تأتي إلى بيتك تكون ملاكاً
    Bon, avant que nous nous attaquions à cet oiseau fort appétissant, je veux vous présenter nos invitées. Open Subtitles الآن، قبل أن نتحدث مع هذه العصفورة النضرة معنا بعض ضيوف الشرف اليوم
    Un petit oiseau m'a dit que vous allez sûrement occuper mon poste à mon terme. Open Subtitles قالت لي العصفورة إنكَ المرشح الرئيسي لتحل محلي عند إنتهاء مدتي
    Un petit oiseau m'a dit que vous allez sûrement occuper mon poste à mon terme. Open Subtitles قالت لي العصفورة إنكَ المرشح الرئيسي لتحل محلي عند إنتهاء مدتي
    Tais-toi ! Oncle ! L'oiseau est très mignon. Open Subtitles هذه العصفورة جميلة جدا يا عمي هل هى تُقبل ام لا ؟
    Un petit oiseau me l'a dite, mais fais un effort ou tu ne monteras plus ce poney. Open Subtitles اعتقد انني اعرف ايتها العصفورة الصغيرة لكن ان لم تكوني اكثر تعاونا لا اعتقد انك سوف تركبين ذلك المهر مرة اخرى
    T'es forte. Petit oiseau apeuré. Open Subtitles إنّك بارعة، أيّتها العصفورة المتوترة.
    Et quand le pauvre petit oiseau s'apercevra que quelque chose manque, cela ne lui viendra même pas à l'idée que sa putain de rock star Open Subtitles و في الوقت الذي تظن به العصفورة المسكينة أنه مفقود، لن يخطر ببالها أبداً أن نجم ال"روك"
    Vole petit oiseau... vole... envole-toi! Open Subtitles حلقـي ، أيتهـا العصفورة الصغيرة حلقـي، حلقيبعيـدا!
    Elle est un Moineau d'Or du Sud. Open Subtitles أنا "العصفورة الذهبية"، من الجنوب
    Petit Moineau... Où te niches-tu ? Open Subtitles أيتها "العصفورة"، أين يرقد عـشـُّكِ ؟
    Moineau ! Open Subtitles "أيتها" العصفورة!
    Moineau... Open Subtitles " "العصفورة!
    Mon petit doigt me dit que vous avez sorti l'argent. Open Subtitles العصفورة أخبرتنيّ أنكم ستنقلون الأموال أخيراً
    Mon petit doigt m'a dit qu'on a une future mariée dans la place ! Open Subtitles حسناً ، العصفورة اخبرتني بأننا لدينا عروسة بالمنزل اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more