"العضوية المخصص للزئبق" - Translation from Arabic to French

    • non limitée sur le mercure
        
    Rapport intégral du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le mercure sur les travaux de sa deuxième réunion : note du Directeur exécutif UN التقرير الكامل للفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للزئبق عن أعمال اجتماعه الثاني: مذكرة من المدير التنفيذي
    Rapport intégral du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le mercure sur les travaux de sa deuxième réunion UN التقرير الكامل للفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للزئبق عن أعمال اجتماعه الثاني
    Rapport du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le mercure sur les travaux de sa deuxième réunion UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للزئبق عن أعمال اجتماعه الثاني
    Rapport final du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le mercure au Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN التقرير النهائي للفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للزئبق المقدم إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Le Directeur exécutif a l'honneur de soumettre, dans l'annexe à la présente note, le rapport intégral du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le mercure sur les travaux de sa deuxième réunion, tenue à Nairobi du 6 au 10 octobre 2008. UN يتشرّف المدير التنفيذي بأن يقدّم في المرفق بهذه المذكرة التقرير الكامل للفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للزئبق عن أعمال اجتماعه الثاني الذي عُقد في نيروبي من 6 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Les éléments d'un cadre global sur le mercure développé par le Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le mercure à sa deuxième réunion figurant dans l'appendice à l'annexe I du document UNEP(DTIE)/Hg/OEWG.2/13 contient un exemple d'énoncé des objectifs du cadre : UN ويحتوي عناصر الإطار الشامل للزئبق الذي وضعه الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للزئبق في اجتماعه الثاني (كما هو وارد في تذييل مرفق الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/OWEG.2/13) بيان نموذجي لهدف إطار العمل وهو:
    Le rapport présentant les coûts et avantages de chacun des objectifs stratégiques, établi par le secrétariat en vue de la deuxième réunion du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le mercure (UNEP(DTIE)/Hg/OEWG.2/5/Add.1); UN (ﻫ) تقرير أعدته الأمانة للاجتماع الثاني للفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للزئبق يتضمن التكاليف والمنافع لكل هدف من الأهداف الاستراتيجية (UENP/(DTIE)/Hg/OEWG.2/5/Add.1)؛
    Les participants pourront se procurer des copies électroniques des documents techniques, notamment les rapports établis pour examen par le Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le mercure à sa deuxième réunion, tenue en octobre 2008, et les informations techniques rassemblées pour répondre aux besoins exprimés par les pays dans ce domaine. UN ويمكن توفير نسخ إلكترونية من الوثائق التقنية للمشاركين بما في ذلك تقارير أًعدت لينظر فيها الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للزئبق خلال اجتماعه الثاني المنعقد في تشرين الأول/أكتوبر 2008، ومعلومات تقنية قُدِّمت بغرض تلبية الاحتياجات المعلوماتية التي عبرت عنها الدول.
    Le rapport présentant les coûts et avantages de chacun des objectifs stratégiques, établi par le secrétariat en vue de la deuxième réunion du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le mercure (UNEP(DTIE)/Hg/OEWG.2/5/Add.1); UN (ﻫ) تقرير أعدته الأمانة للاجتماع الثاني للفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للزئبق يتضمن التكاليف والمنافع لكل هدف من الأهداف الاستراتيجية (UENP/(DTIE)/Hg/OEWG.2/5/Add.1)؛
    1. Accueille avec satisfaction les rapports du Directeur exécutif sur la gestion des produits chimiques, sur l'état d'avancement des travaux du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le mercure et sur la gestion des déchets, dont l'établissement a été demandé par le Conseil d'administration dans ses décisions 24/3 II, 23/3 IV et 24/5, respectivement; UN 1 - يحيط علماً مع التقدير بتقارير المدير التنفيذي بشأن إدارة المواد الكيميائية()، وبشأن التقدم الذي أحرزه الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للزئبق()، وبشأن إدارة النفايات()، على نحو ما طلبه المجلس في مقرراته 24/3 ثانياً، و23/3 رابعاً و24/5 على التوالي؛
    1. Accueille avec satisfaction les rapports du Directeur exécutif sur la gestion des produits chimiques, sur l'état d'avancement des travaux du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le mercure et sur la gestion des déchets, dont l'établissement a été demandé par le Conseil d'administration dans ses décisions 24/3 II, 23/3 IV et 24/5, respectivement; UN 1 - يحيط علماً مع التقدير بتقارير المدير التنفيذي بشأن إدارة المواد الكيميائية()، وبشأن التقدم الذي أحرزه الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للزئبق()، وبشأن إدارة النفايات()، على نحو ما طلبه المجلس في مقرراته 24/3 ثانياً، و23/3 رابعاً و24/5 على التوالي؛
    Le rapport présentant des informations, basées sur les enseignements tirés des mécanismes juridiquement contraignants et volontaires existants, sur les moyens de faciliter un transfert et un appui technologiques durables en faveur de mesures de contrôle du mercure au niveau mondial, établi par le secrétariat en vue de la deuxième réunion du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le mercure (UNEP(DTIE)/Hg/OEWG.2/10). UN (و) تقرير أعدته الأمانة للاجتماع الثاني للفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للزئبق يتضمن معلومات، تستند إلى الخبرة في مجال التدابير القائمة والملزمة قانونياً والطوعية، عن كيفية تيسير نقل التكنولوجيا المستدامة ودعمها من أجل إجراءات عالمية لمراقبة الزئبق (UENP/(DTIE)/Hg/OEWG.2/10).
    Le rapport présentant des informations, basées sur les enseignements tirés des mécanismes juridiquement contraignants et volontaires existants, sur les moyens de faciliter un transfert et un appui technologiques durables en faveur de mesures de contrôle du mercure au niveau mondial, établi par le secrétariat en vue de la deuxième réunion du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le mercure (UNEP(DTIE)/Hg/OEWG.2/10). UN (و) تقرير أعدته الأمانة للاجتماع الثاني للفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للزئبق يتضمن معلومات، تستند إلى الخبرة في مجال التدابير القائمة والملزمة قانونياً والطوعية، عن كيفية تيسير نقل التكنولوجيا المستدامة ودعمها من أجل إجراءات عالمية لمراقبة الزئبق (UENP/(DTIE)/Hg/OEWG.2/10).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more