Dis-lui qu'on a trouvé son mari mort dans une chambre d'hôtel, empestant le parfum bon marché d'une autre. | Open Subtitles | نعم، أقول لها أننا وجدنا زوجها الميت في غرفة الفندق، مثل رائحة العطور الرخيصة امرأة أخرى. |
Déesses, utilsez le parfum, portez des hauts talons et du maquillage, | Open Subtitles | حتى آلهة، استخدم العطور... ... ارتد الكعب العالي والماكياج... |
J'ai ce gros bonnet du parfum de New-York. | Open Subtitles | اتصل بي رجل كبير الشأنْ في مجال العطور من نيويورك يريد الدخول. |
Je suis désolée. Je suis allergique aux parfums, vous en avez mis pas mal. | Open Subtitles | أسفة، لدي حساسية من العطور و أنت تضعيين منه لحد ما |
Est-ce-que le monde a vraiment besoin de plus de parfums et de jupons ? | Open Subtitles | هل حقاً يحتاج العالم إلى المزيد من العطور و التنانير ؟ |
J'ai posé ce vernis à une fille du rayon parfumerie. | Open Subtitles | وضعت هذا اللون لإحدى الفتيات من مركز العطور. |
Nous étions prêts à recommander Dan Logan, le manufacturier de parfum. | Open Subtitles | نحن جاهزين لنوصي بدان لوغان، صانع العطور. |
Il porte ce parfum enivrant à la rose... pour couvrir l'odeur de ses ulcères qui ne peuvent guérir. | Open Subtitles | لهذا يرتدي زهوراً تفوح منها رائحة العطور لحجب رائحة الدماء التي لن تزول |
Je suis en train de transformer de vieilles bouteilles de parfum en bouteilles de bière. | Open Subtitles | سأقوم بتحويل زجاجات العطور القديمة إلى زجاجات للجعة |
Ainsi, je n'ai pas à être imprégnée de parfum bon marché le matin en allant au bureau, trouvé qui l'a utilisé, qu'il soit réprimandé ou lavé, je m'en fiche. | Open Subtitles | فهكذا، لن أضطر لشم رائحة العطور الرخيصة كل صباح وأصل لمكتبي وأكتشف من استخدمه وأوبخهم أو أسكب عليهم المياه لا يفرق أيهما سأفعل |
Je sens un parfum, c'est sûrement le tien | Open Subtitles | أشتم بعض العطور , لابد وأنك ذاهبة للمنزل قريباً |
J'aime pas le parfum non plus. Saleté de parfum à la con. | Open Subtitles | أنا لا أحب العطور أيضاً اللعنة على العطور |
Album pop, bijoux, ligne de vêtements, parfum, et boisson énergisante. | Open Subtitles | شريط موسيقى, المجوهرات اعلانات الملابس و العطور مشروب الطاقة |
Je vous ai vu dans la pub pour votre parfum. | Open Subtitles | أنت لا تدرك .. لقد عرفتك من إعلان العطور |
Les parfums sont chers. Ces filles n'ont pas les moyens. | Open Subtitles | العطور غالية الثمن تلك الفتيات لا يملكن المال |
Vous devrez apprendre à prononcer correctement les noms des parfums. | Open Subtitles | لابد أن تعتاد على النطق الصحيح لأسماء العطور |
parfums, eaux de toilette et cosmétiques de luxe, y compris produits de beauté et de maquillage; | UN | 6 - العطور والمستحضرات العطرية ومستحضرات التجميل الفاخرة، بما فيها منتجات التجميل والزينة؛ |
Il s'agit de ceux qui dépensent plus 12 milliards de dollars par an pour acheter des parfums et 17 milliards par an pour les aliments pour animaux domestiques. | UN | وهؤلاء السكان ينفقون سنويا ١٢ بليون دولار على العطور و ١٧ بليون دولار على أغذية الحيوانات اﻷليفة. |
parfums, eaux de toilette et cosmétiques de luxe, y compris produits de beauté et de maquillage | UN | 6 - العطور والمستحضرات العطرية ومستحضرات التجميل الفاخرة بما فيها منتجات التجميل والزينة. |
Il devrait choisir un nom plus exotique s'il veut réussir dans la parfumerie. | Open Subtitles | ربما يجب عليه تغيير اسمه إلى اسم أكثر غرابة إذا كان يريد أن يصبح ناجحاً في عالم العطور |
Mais il faut l'expérience d'un véritable parfumeur... | Open Subtitles | لَكنَّها تحتاج إلى براعة صانع العطور الحقيقية |
Je me suis faufilée chez Randy mais c'était uniquement pour parfumer sa chambre. | Open Subtitles | حسنا، نظرة. أنا تسلل إلى مكان راندي، و ولكنه كان فقط للرش العطور بلدي في غرفة نومه. |