"العطور" - Translation from Arabic to French

    • parfum
        
    • parfums
        
    • parfumerie
        
    • parfumeur
        
    • parfumer
        
    Dis-lui qu'on a trouvé son mari mort dans une chambre d'hôtel, empestant le parfum bon marché d'une autre. Open Subtitles نعم، أقول لها أننا وجدنا زوجها الميت في غرفة الفندق، مثل رائحة العطور الرخيصة امرأة أخرى.
    Déesses, utilsez le parfum, portez des hauts talons et du maquillage, Open Subtitles حتى آلهة، استخدم العطور... ... ارتد الكعب العالي والماكياج...
    J'ai ce gros bonnet du parfum de New-York. Open Subtitles اتصل بي رجل كبير الشأنْ في مجال العطور من نيويورك يريد الدخول.
    Je suis désolée. Je suis allergique aux parfums, vous en avez mis pas mal. Open Subtitles أسفة، لدي حساسية من العطور و أنت تضعيين منه لحد ما
    Est-ce-que le monde a vraiment besoin de plus de parfums et de jupons ? Open Subtitles هل حقاً يحتاج العالم إلى المزيد من العطور و التنانير ؟
    J'ai posé ce vernis à une fille du rayon parfumerie. Open Subtitles وضعت هذا اللون لإحدى الفتيات من مركز العطور.
    Nous étions prêts à recommander Dan Logan, le manufacturier de parfum. Open Subtitles نحن جاهزين لنوصي بدان لوغان، صانع العطور.
    Il porte ce parfum enivrant à la rose... pour couvrir l'odeur de ses ulcères qui ne peuvent guérir. Open Subtitles لهذا يرتدي زهوراً تفوح منها رائحة العطور لحجب رائحة الدماء التي لن تزول
    Je suis en train de transformer de vieilles bouteilles de parfum en bouteilles de bière. Open Subtitles سأقوم بتحويل زجاجات العطور القديمة إلى زجاجات للجعة
    Ainsi, je n'ai pas à être imprégnée de parfum bon marché le matin en allant au bureau, trouvé qui l'a utilisé, qu'il soit réprimandé ou lavé, je m'en fiche. Open Subtitles فهكذا، لن أضطر لشم رائحة العطور الرخيصة كل صباح وأصل لمكتبي وأكتشف من استخدمه وأوبخهم أو أسكب عليهم المياه لا يفرق أيهما سأفعل
    Je sens un parfum, c'est sûrement le tien Open Subtitles أشتم بعض العطور , لابد وأنك ذاهبة للمنزل قريباً
    J'aime pas le parfum non plus. Saleté de parfum à la con. Open Subtitles أنا لا أحب العطور أيضاً اللعنة على العطور
    Album pop, bijoux, ligne de vêtements, parfum, et boisson énergisante. Open Subtitles شريط موسيقى, المجوهرات اعلانات الملابس و العطور مشروب الطاقة
    Je vous ai vu dans la pub pour votre parfum. Open Subtitles أنت لا تدرك .. لقد عرفتك من إعلان العطور
    Les parfums sont chers. Ces filles n'ont pas les moyens. Open Subtitles العطور غالية الثمن تلك الفتيات لا يملكن المال
    Vous devrez apprendre à prononcer correctement les noms des parfums. Open Subtitles لابد أن تعتاد على النطق الصحيح لأسماء العطور
    parfums, eaux de toilette et cosmétiques de luxe, y compris produits de beauté et de maquillage; UN 6 - العطور والمستحضرات العطرية ومستحضرات التجميل الفاخرة، بما فيها منتجات التجميل والزينة؛
    Il s'agit de ceux qui dépensent plus 12 milliards de dollars par an pour acheter des parfums et 17 milliards par an pour les aliments pour animaux domestiques. UN وهؤلاء السكان ينفقون سنويا ١٢ بليون دولار على العطور و ١٧ بليون دولار على أغذية الحيوانات اﻷليفة.
    parfums, eaux de toilette et cosmétiques de luxe, y compris produits de beauté et de maquillage UN 6 - العطور والمستحضرات العطرية ومستحضرات التجميل الفاخرة بما فيها منتجات التجميل والزينة.
    Il devrait choisir un nom plus exotique s'il veut réussir dans la parfumerie. Open Subtitles ربما يجب عليه تغيير اسمه إلى اسم أكثر غرابة إذا كان يريد أن يصبح ناجحاً في عالم العطور
    Mais il faut l'expérience d'un véritable parfumeur... Open Subtitles لَكنَّها تحتاج إلى براعة صانع العطور الحقيقية
    Je me suis faufilée chez Randy mais c'était uniquement pour parfumer sa chambre. Open Subtitles حسنا، نظرة. أنا تسلل إلى مكان راندي، و ولكنه كان فقط للرش العطور بلدي في غرفة نومه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more