Les orcs sont en train de construire un portail, par lequel ils envisagent d'amener une armée. | Open Subtitles | العفاريت ببناء بوابة، والتي من خلالها التخطيط لوضع الجيش. |
Nous devons empêcher les orcs d'ouvrir le portail. | Open Subtitles | يجب أن نتوقف عن العفاريت من فتح البوابة. |
Parce-que la seule chose qui puisse de nouveau abattre ces démons c'est toi. | Open Subtitles | لأنك الوحيدة القادرة على ايقاف هؤلاء العفاريت مرة أخرى |
- Bien. Parce-que la seule chose qui puisse de nouveau abattre ces démons c'est toi. | Open Subtitles | لأنكِ الوحيدة القادرة على إيقاف هؤلاء العفاريت مرة أخرى |
Les lutins m'ont dit qu'il était vivant, prisonnier des sylphes à cause de ce qu'il sait. | Open Subtitles | العفاريت أخبروني أنه ما زال حيا أسير لدى السيلف بسبب الأسرار التي يعرفها |
Actuellement, la théorie des Gnomes invisibles est la plus plausible. | Open Subtitles | حالياً، نظريتنا الأولى هي العفاريت الخفية |
On lui montrerait juste le placard et laisserions les gobelins dans sa tête faire le reste du boulot. | Open Subtitles | سنريه الخزانة فقط و نترك العفاريت في راسه تتولى الأمر |
Je t'entends pas, j'ai de l'or de lutin plein les oreilles. | Open Subtitles | أنا لم أستطع سماعك مع كل قدر الذهب الضخم من ذهب العفاريت! |
Il semble que j'ai laissé entrer les orcs dans ce monde. | Open Subtitles | يبدو أنني لم تدع العفاريت في هذا العالم. |
De combien de légions avez-vous besoin pour maintenir les orcs en place ? | Open Subtitles | كم عدد جحافل سوف تحتاج إلى عقد العفاريت في المكان؟ |
Ces orcs sont différents. Ils ont une marque je ne avais pas vu depuis un moment. | Open Subtitles | هذه العفاريت مختلفه,لديهم سمة لم اراها في حياتي قط |
Tu a été confrontée deux fois à des démons et tu as survécu. On te veut. | Open Subtitles | لقد واجهتِ العفاريت مرتين ونجوتِ نحن نرغب بخدماتك |
Les démons. Ils se fondent dans la masse. Ils nous ressemblent. | Open Subtitles | العفاريت بإمكانهم التخفي والظهور بمظهر بشري |
Les Gnomes viennent en paix, pour combattre les démons à nos cotés. | Open Subtitles | العفاريت أتوا في سلام، ليقاتلوا الشياطين كحلفاءَ لنا. لقد تعهّدوا حَلْفًا للملك. |
Il faudrait mettre à jour la section des lutins. | Open Subtitles | بالمناسبة ، يجب عليكم أن تغيروا مقدمة العفاريت |
Halloween n'est pas un soir à responsabilités. Les fantômes et les lutins sortent. | Open Subtitles | عيد القديسين ليس ليلة لأداء الواجب المنزلى إنه عندما تخرج الأشباح و العفاريت |
Personne ne sait à part vous deux. À moins que je puisse prouver une alliance avec les Gnomes, le conseil ne me croira pas. | Open Subtitles | ما لم يمكنني إثبات تحالف العفاريت معنا، فإن المجلس لن يصدّقني. |
Toute une famille de gobelins s'est amassée autour de ton cadavre. | Open Subtitles | ان كل عائلة العفاريت جمعوا حول شخصيتك المقتولة |
Et bénévole à l'un des ces colonies de lutin. | Open Subtitles | واتطوع في مستعمرات العفاريت الخضر |
Ça doit être le paradis de l'intello avec World of Warcraft sur les murs,* des poches à stylos et des lits elfes. | Open Subtitles | اقصد ، يجب أن تكون جنّة العباقرة مع عالم من علب ورق الجدران و حماة الجيوب و اسرّة العفاريت |
OK, donc on sort le démon et on sort le gobelin et ensuite on s'éclatera avec notre Pete. | Open Subtitles | حسنا سوف نخرج الشيطان ثم العفاريت 381 00: 11: 50,146 |
Tu crois qu'il y aura des Gremlins du film Gremlins ? | Open Subtitles | هل تعتقدون أن أي عفريتاً من فيلم العفاريت سيكون هناك.. ؟ |
Mais les farfadets ont un maître, alors si on l'attaque... | Open Subtitles | هذا كل ما فعلته انظري ، العفاريت لديهم سيد عفريت لذاإذاهاجمناسيد العفاريت،يمكننا.. |